| Je ne suis pas de ceux qui changent le monde
| Я не из тех, кто меняет мир
|
| D’autres le font pour moi
| Другие делают это за меня
|
| D’une vie qui dure que quelques secondes
| Из жизни, которая длится всего несколько секунд
|
| J’ai fait si peu de choix
| Я сделал так мало вариантов
|
| Je n’ai suivi que des sirènes
| Я только следил за сиренами
|
| De mes cinq sens le sixième
| Из моих пяти чувств шестое
|
| J’ai trouvé des hasards
| Я нашел совпадения
|
| Quelques routes vers quelque part
| Некоторые дороги куда-то
|
| Ce n’est que mon chemin mais
| Это только мой путь, но
|
| C’est de là que j viens
| Вот откуда я родом
|
| J’ai, suivi mon instinct
| Я следовал своему инстинкту
|
| Je n’ai rien d’un ang, j’ai rien de ces héros
| Я не анг, я не один из тех героев
|
| Je vais où est ma chance
| Я иду туда, где моя удача
|
| Sans pouvoir étrange sans ailes dans le dos
| Без чужой силы без крыльев в спину
|
| Pour ne pas tomber j’avance
| Чтобы не упасть, я продвигаюсь
|
| J’ai cherché l’amour loin devant
| Я искал любовь далеко вперед
|
| Je me suis trouvé en passant
| Я обнаружил, что прохожу
|
| Au détour d’un après
| На рубеже после
|
| Elle était où je l’attendait
| Она была там, где я ждал ее
|
| Ce n'était qu’un frisson mais
| Это был просто кайф, но
|
| Mon cœur était certain
| Мое сердце было уверено
|
| J’ai, suivi mon instinct | Я следовал своему инстинкту |