| C’est un faisceau d’espérances, de rêves mal définis
| Это пучок надежд, неопределенных мечтаний
|
| La reinette de ses souffrances issue de nos premiers cris
| Королева его страданий от наших первых криков
|
| C’est des projets de vacances dans des pays merveilleux
| Это планы на отпуск в чудесных странах
|
| Avec des oiseaux qui dansent dans le vert et le bleu
| С птицами, танцующими в зеленом и синем
|
| Tout c’qu’on n’a jamais su faire on le fera en mille fois mieux
| Все, что мы никогда не умели делать, мы сделаем в тысячу раз лучше
|
| Des regrets à satisfaire avec la chance au milieu
| Сожаления довольствоваться удачей посередине
|
| On fera ce qu’on espère on ne sera jamais vieux
| Мы будем делать то, что надеемся, мы никогда не будем старыми
|
| On deviendra un bon père, on dira droit dans les yeux
| Мы будем хорошими отцами, скажем прямо в глаза
|
| Tout c’qu’on n’a jamais su dire
| Все, что мы никогда не знали, как сказать
|
| On est fait pour bâtir l’avenir
| Мы созданы для того, чтобы строить будущее
|
| Oh oh on est fait pour bâtir l’avenir
| О, мы созданы, чтобы строить будущее
|
| De l’avenir, notre avenir
| Из будущего, наше будущее
|
| Oh oh on est fait pour bâtir l’avenir
| О, мы созданы, чтобы строить будущее
|
| De l’avenir, notre avenir
| Из будущего, наше будущее
|
| La société sera juste, les bons auront le pouvoir
| Общество будет справедливым, добро будет иметь силу
|
| Les gentils auront leur buste dans les allées du devoir
| У хороших парней будут свои бюсты в проходах службы
|
| Plus de rixe de querelle, plus de monument aux morts
| Нет больше вражды, нет больше военного мемориала
|
| Les rues deviendront si belles qu’on vivra presque dehors
| Улицы станут такими красивыми, что мы почти будем жить на улице
|
| Les pays pourront s’unir,
| Страны смогут объединиться,
|
| Il sera non violent l’avenir
| Это будет ненасильственное будущее
|
| Oh oh on il sera non violent l’avenir
| О, о, мы будем ненасильственными в будущем
|
| De l’avenir, notre avenir
| Из будущего, наше будущее
|
| Oh oh on il sera non violent l’avenir
| О, о, мы будем ненасильственными в будущем
|
| De l’avenir, notre avenir
| Из будущего, наше будущее
|
| Oh oh on est fait pour bâtir l’avenir
| О, мы созданы, чтобы строить будущее
|
| De l’avenir, notre avenir
| Из будущего, наше будущее
|
| On est fait pour bâtir l’avenir
| Мы созданы для того, чтобы строить будущее
|
| De l’avenir, notre avenir | Из будущего, наше будущее |