Перевод текста песни L'âge de raison - Florent Pagny

L'âge de raison - Florent Pagny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'âge de raison , исполнителя -Florent Pagny
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:21.09.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

L'âge de raison (оригинал)Сознательный возраст (перевод)
Des heures je regardais le ciel Часами я смотрел на небо
En attendant le père Noël В ожидании Деда Мороза
Haut comme trois pommes en roi vizir Высокий, как три яблока, как король-визирь
Je rêvais déjà de partir Я уже мечтал уйти
J’aurais même cassé ma tirelire я бы даже свою копилку разбил
Avec ma cape et mon lance-pierres С моим плащом и моей рогаткой
Sauvé le monde des Walt Disney Спас мир Уолта Диснея
De Cruella et Gulliver Из Круэллы и Гулливера
D’abord un petit effort Сначала небольшое усилие
Bravo pour tes belles ambitions Поздравляю с прекрасными амбициями
Mais ce n’est pas la bonne saison Но это не тот сезон
Il te faut encore patienter Вы все еще должны ждать
Jusqu'à avoir l'âge de raison Пока я не достигну возраста разума
Tu peux bien rêver un peu Вы можете немного помечтать
(Rêver un peu) (мечтать немного)
Mais se contenter de peu Но довольствуйся малым
(Se contenter de peu) (Согласиться на немного)
Alors vas-y, parcours le monde Так что вперед, путешествовать по миру
Il est toujours de bon conseil Он всегда хороший совет
Et tu verras qu’au bout du compte И ты увидишь это в конце
Il te dira toujours pareil Он всегда будет говорить вам то же самое
Tu peux bien rêver un peu Вы можете немного помечтать
(Rêver un peu) (мечтать немного)
Mais se contenter de peu Но довольствуйся малым
(Se contenter de peu) (Согласиться на немного)
Plus tard levant les yeux au ciel Позже, глядя в небо
Ne croyant plus au père Noël Больше не верю в Деда Мороза
Entre deux échelons à gravir Между двумя ступенями, чтобы подняться
Je rêvais surtout de m’enfuir Я мечтал больше всего о побеге
Quelques promesses d’un bel avenir Некоторые обещания светлого будущего
Tout en gardant les pieds sur terre Держа ноги на земле
Du p’tit écart à s’accorder От небольшого разрыва, чтобы согласиться
Dans la mesure du nécessaire Как нужно
D’abord encore un p’tit effort Сначала немного больше усилий
C’est bien d’avoir des prétentions Хорошо иметь претензии
Mais ce n’est pas la bonne saison Но это не тот сезон
Il te faut encore patienter Вы все еще должны ждать
Jusqu'à avoir l'âge de raison Пока я не достигну возраста разума
Tu peux bien rêver un peu Вы можете немного помечтать
(Rêver un peu) (мечтать немного)
Mais se contenter de peu Но довольствуйся малым
(Se contenter de peu) (Согласиться на немного)
Et si tu veux parcours le monde И если вы хотите путешествовать по миру
Il est toujours de bon conseil Он всегда хороший совет
Et tu verras qu’au bout du compte И ты увидишь это в конце
Il te dira toujours pareil Он всегда будет говорить вам то же самое
Tu peux bien rêver un peu Вы можете немного помечтать
(Rêver un peu) (мечтать немного)
Mais se contenter de peu Но довольствуйся малым
(Se contenter de peu) (Согласиться на немного)
Comme venu du ciel Как будто с неба
Un ange irréel Нереальный ангел
Je t’ai vue sourire я видел, как ты улыбаешься
Et vers moi venir И ко мне приди
Pas besoin de tirelire, de promesses aux grands airs Не надо копилки, воздушных обещаний
Quoiqu’on t’ait demandé, t’as pas d’effort à faire Что бы вас ни попросили, вам не нужно прилагать усилия
Il faut bien rêver pour deux Мы должны мечтать на двоих
Car rêver pour deux Потому что мечтаю на двоих
Espérer le mieux, Надеюсь на лучшее,
Qu’espérer de mieux? Чего еще можно было ожидать?
Sans se contenter du peu Не довольствуясь малым
Encore plus fort Еще сильнее
Encore plus loin Еще больше
Encore et encore Опять и опять
Mais cultivons nos illusions Но давайте культивировать наши иллюзии
Car c’est toujours la bonne saison Потому что это всегда правильный сезон
Pourquoi faudrait-il patienter Почему мы должны ждать
Il n’y a pas d'âge de raison Нет возраста разума
Il faut bien rêver pour deux Мы должны мечтать на двоих
(Rêver pour deux) (Мечтаю на двоих)
Sans se contenter de peu Не довольствуясь малым
(Se contenter de peu) (Согласиться на немного)
Alors vas-y parcours le monde Так что путешествуйте по миру
Il a besoin de bons conseils Ему нужен хороший совет
Et tu verras qu’au bout du compte И ты увидишь это в конце
Lui aussi répondra pareil Он тоже ответит тем же
Il faut bien rêver pour deux Мы должны мечтать на двоих
(Rêver pour deux) (Мечтаю на двоих)
Sans se contenter de peu Не довольствуясь малым
(Se contenter de peu)(Согласиться на немного)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: