| Tourner le dos aux canyons arides
| Повернитесь спиной к засушливым каньонам
|
| Aux éoliennes qui tournent dans le vide
| К ветряным мельницам, вращающимся в пустоте
|
| S’il y a des mots qu’il faudrait que j'écrase
| Если есть слова, которые я должен раздавить
|
| C’est sur les murs que seule mon ombre rase
| На стенах бреет только моя тень
|
| J’ai pris le temps d’apprendre la patience
| Я нашел время, чтобы научиться терпению
|
| À mon allure, de prendre mes distances
| В моем темпе, чтобы дистанцироваться
|
| Sur la route, je trace, je trace les heures qui nous séparent
| В дороге я прослеживаю, я прослеживаю часы, которые нас разделяют
|
| Je trace, je trace à te voir en face
| Я прослеживаю, я прослеживаю, чтобы увидеть тебя в лицо
|
| Je trace au marqueur les contours de l’amour avant qu’il passe
| Я рисую маркером контуры любви, пока она не прошла
|
| Sur la route, je trace tout de nous, je trace tout de nous
| В дороге я прослеживаю всех нас, я прослеживаю всех нас
|
| Garder le souffle pour aller aux deux vents
| Задержите дыхание, чтобы пойти на два ветра
|
| Du fond du gouffre jusqu’au point culminant
| Со дна бездны до высшей точки
|
| S’il y a des mots qu’il faudrait que j’efface
| Если есть слова, которые я должен стереть
|
| C’est sur les murs que seule mon ombre rase
| На стенах бреет только моя тень
|
| J’ai pris le temps d’apprendre la patience
| Я нашел время, чтобы научиться терпению
|
| À mon allure, de prendre mes distances
| В моем темпе, чтобы дистанцироваться
|
| Sur la route, je trace, je trace les heures qui nous séparent
| В дороге я прослеживаю, я прослеживаю часы, которые нас разделяют
|
| Je trace, je trace à te voir en face
| Я прослеживаю, я прослеживаю, чтобы увидеть тебя в лицо
|
| Je trace au marqueur, les contours de l’amour avant qu’il passe
| Я обвожу маркером контуры любви до того, как она пройдет.
|
| Sur la route, sur ma route, je trace tout de nous, je trace tout de nous
| По дороге, по моей дороге, я прослеживаю всех нас, я прослеживаю всех нас
|
| Le reste, d’un coup d’essuie-glace, à la mémoire, j’efface
| Остальное, взмахом дворника, на память стираю
|
| Sur la route, je trace tout de nous, je trace tout de nous
| В дороге я прослеживаю всех нас, я прослеживаю всех нас
|
| Je trace tout de nous, je trace tout de nous, je trace tout de nous | Я прослеживаю всех нас, я прослеживаю всех нас, я прослеживаю всех нас |