| Qu’est-ce qu’on dit quand y’a plus rien à dire?
| Что вы говорите, когда нечего сказать?
|
| Quand tout doucement l’amour se tire
| Когда любовь медленно уходит
|
| Qu’est qu’on fait quand y’a plus rien à faire
| Что мы делаем, когда нечего делать
|
| Quand d’un coup le temps passe à l’hiver
| Когда вдруг погода превращается в зиму
|
| Quand y’a rien à comprendre
| Когда нечего понимать
|
| Quand on s’est trop battu, quand on voudrait se rendre
| Когда мы слишком сильно боролись, когда мы хотим сдаться
|
| J’veux pas qu’on m’abandonne
| Я не хочу быть брошенным
|
| Sans toi j’connais personne
| Без тебя я никого не знаю
|
| J’veux pas qu’on m’abandonne
| Я не хочу быть брошенным
|
| Sans toi j’connais personne
| Без тебя я никого не знаю
|
| J’connais personne
| я никого не знаю
|
| C’qu’on dit quand c’est de pire en pire?
| Что вы говорите, когда становится все хуже и хуже?
|
| Quand y’a plus d'étoile dans les souvenirs
| Когда в воспоминаниях больше нет звезд
|
| Dis mis où on va si on ne marche pas ensemble
| Скажи, куда мы идем, если мы не пойдем вместе
|
| T’es ma pote, t’es mon diable, t’es mon ange
| Ты мой друг, ты мой дьявол, ты мой ангел
|
| Quand on n’a plus confiance
| Когда мы больше не доверяем
|
| Ça part dans tous les sens
| Он идет во всех направлениях
|
| Encore une dernière chance
| еще один последний шанс
|
| J’veux pas qu’on m’abandonne
| Я не хочу быть брошенным
|
| Sans toi j’connais personne
| Без тебя я никого не знаю
|
| J’veux pas qu’on m’abandonne
| Я не хочу быть брошенным
|
| Sans toi j’connais personne
| Без тебя я никого не знаю
|
| J’connais personne
| я никого не знаю
|
| J’veux pas qu’on m’abandonne
| Я не хочу быть брошенным
|
| Sans toi j’connais personne
| Без тебя я никого не знаю
|
| J’veux pas qu’on m’abandonne
| Я не хочу быть брошенным
|
| Sans toi j’connais personne
| Без тебя я никого не знаю
|
| J’connais personne | я никого не знаю |