Перевод текста песни J'ai beau vouloir - Florent Pagny

J'ai beau vouloir - Florent Pagny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai beau vouloir , исполнителя -Florent Pagny
Песня из альбома Panoramas
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиCapitol Music France
J'ai beau vouloir (оригинал)Я хочу (перевод)
J’ai beau vouloir parler comme les étoiles, pour l'éblouir un peu Я могу захотеть говорить, как звезды, чтобы немного ослепить его
Je ne fais que cracher des cailloux sous la toile Я просто плюю камешками под полотно
Qui me laissent malheureux, un goût de poussière dans la bouche Это оставляет меня несчастным, вкус пыли во рту
J’ai beau vouloir sourire comme le soleil pour éclairer ses yeux Как бы мне ни хотелось улыбаться, как солнце, чтобы зажечь глаза
Je n’allume que des feux de paille dérisoires Я зажигаю только жалкие соломенные костры
Qui m'étouffent sous la cendre Что душит меня под пеплом
Et m'éclipsent tout à fait dans le noir, dans le noir И затми меня совсем в темноте, в темноте
J’ai beau vouloir l’entendre à l’infini Я могу хотеть слышать это бесконечно
Me raconter sa vie, ses rêves, ses envies Расскажи мне о его жизни, его мечтах, его желаниях
Résonne seulement cet écho lancinant Только звучит это преследующее эхо
De mon cœur comme un métal hurlant, j’ai beau vouloir Из моего сердца, как кричащий металл, как бы я ни хотел
J’ai beau vouloir que des croissants de lune Как бы я ни хотел полумесяцы
Accrochent dans nos cheveux un destin de fortune Повесьте нам на волосы судьбу удачи
J’ai beau vouloir lancer mon cœur à sa hauteur Как бы я ни хотел отдать ей свое сердце
J’ai beau vouloir alors meubler l’absence Как бы я ни хотел восполнить отсутствие
Couvrir à tout jamais le bruit de son silence Навсегда скрыть звук его молчания
Je ne fais que maquiller d’une peinture qui passe Я просто рисую выцветшей краской
Un espace soudain démesuré Внезапно огромное пространство
J’ai beau vouloir, j’ai beau vouloir, j’ai beau vouloir Как бы я ни хотел, как бы ни хотел, как бы ни хотел
J’ai beau vouloir sourire comme le soleil pour éclairer ses yeux Как бы мне ни хотелось улыбаться, как солнце, чтобы зажечь глаза
Pour l'éblouir un peu, je n’allume que des feux de paille Чтобы немного ослепить его, я зажигаю только соломенные огни
Des flashs dérisoires, des flashs dérisoires, dérisoires Нелепые вспышки, нелепые, нелепые вспышки
J’ai beau vouloir que des croissants de lune Как бы я ни хотел полумесяцы
Accrochent dans nos cheveux un destin de fortune Повесьте нам на волосы судьбу удачи
J’ai beau vouloir lancer mon cœur à sa hauteur Как бы я ни хотел отдать ей свое сердце
J’ai beau vouloir alors meubler l’absence Как бы я ни хотел восполнить отсутствие
Couvrir à tout jamais le bruit de son silence Навсегда скрыть звук его молчания
Je ne fais que maquiller d’une peinture qui passe Я просто рисую выцветшей краской
Un espace soudain démesuré Внезапно огромное пространство
J’ai beau vouloir, j’ai beau vouloir, j’ai beau vouloir Как бы я ни хотел, как бы ни хотел, как бы ни хотел
J’ai beau vouloir, j’ai beau vouloir, j’ai beau vouloir.Как бы я ни хотел, как бы я ни хотел, как бы я ни хотел.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: