Перевод текста песни Dessine - Florent Pagny

Dessine - Florent Pagny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dessine , исполнителя -Florent Pagny
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:21.09.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Dessine (оригинал)Рисует (перевод)
La vie t’a donné du fil à retordre Жизнь дала вам трудное время
Tu as vu tant d’hivers te tordre Вы видели так много зим, которые крутили вас
Que tu as une dent contre tout Что у тебя есть обида на все
Et puis nos nuits disparaissent si vite И тогда наши ночи исчезают так быстро
Souvent le bonheur on l'évite Часто счастья избегают
Et on s’en rend compte après coup И мы осознаем это постфактум
Trace une ligne une route sur l’abîme Нарисуйте линию дороги над пропастью
Un espoir que plus rien ne décime Надежда, что больше ничего не уничтожает
On dit que nos destins sont écrits Говорят, наши судьбы написаны
Moi je dis qu’on les dessine Я говорю, мы рисуем их
Les défis ce sont des lignes blanches Проблемы - белые линии
Franchis les sans désir de revanche Пересеките их без мести
Et peu importe à quoi on te destine И неважно, что тебе суждено
Dessine, dessine Рисовать, рисовать
Sous le ciel sur les cimes Под небом на вершинах
Partout entre les lignes Везде между строк
La voie d’un jour nouveau Путь к новому дню
Dessine, dessine Рисовать, рисовать
Une image imagine Изображение представить
Jusqu'à c’que s’enracine Пока не укоренится
La voie d’un jour nouveau Путь к новому дню
Cette fille, c’est l’obscurité qui t’allume Эта девушка - тьма, которая тебя заводит
Mais ne la suis pas sous la lune Но не следуй за ней под луной
Alors que le soleil t’attend Пока солнце ждет тебя
Ce cri c’est l’amour qu’on donne c’est l’ivresse Этот крик - любовь, которую мы дарим, это опьянение
Si tu pardonnes à ta jeunesse Если ты простишь свою молодость
Elle te rendra tous tes printemps Она вернет тебе все твои пружины
Trace, sans rétro même si le chemin tremble След, без ретро, ​​даже если путь трясет
Un horizon qui te ressemble Горизонт, который похож на вас
Les distances pourraient nous éloigner Расстояния могут разлучить нас
Mais moi je dis qu’elles nous rassemblent Но я говорю, что они объединяют нас
Les folies sont des lignes en couleur Безумие - цветные линии
Qui maquillent les coups et les douleurs Кто маскирует удары и боли
Et si ton coeur sans voix manque d’estime И если твоему безмолвному сердцу не хватает чувства собственного достоинства
Dessine, dessine Рисовать, рисовать
Sous le ciel sur les cimes Под небом на вершинах
Partout entre les lignes Везде между строк
La voie d’un jour nouveau Путь к новому дню
Dessine, dessine Рисовать, рисовать
Une image imagine Изображение представить
Jusqu'à c’que s’enracine Пока не укоренится
La voie d’un jour nouveau Путь к новому дню
Bien sur quelques fois la page est vide Конечно иногда страница пуста
L’encre on la dilapide Чернила, которые мы растрачиваем
On la jette au hasard Мы бросаем его наугад
Prends le contre-pied de l’histoire Возьмите обратный курс истории
Écris donc blanc sur noir Так что пишите белым на черном
Dessine Рисовать
Sous le ciel sur les cimes Под небом на вершинах
Partout entre les lignes Везде между строк
La voie d’un jour nouveau Путь к новому дню
Dessine Рисовать
Une image imagine Изображение представить
Jusqu'à c’que s’enracine Пока не укоренится
La voie d’un jour nouveau Путь к новому дню
Dessine Рисовать
Sous le ciel sur les cimes Под небом на вершинах
Partout entre les lignes Везде между строк
La voie d’un jour nouveau Путь к новому дню
Dessine Рисовать
Une image imagine Изображение представить
Jusqu'à c’que s’enracine Пока не укоренится
La voie d’un jour nouveau Путь к новому дню
La voie d’un jour nouveauПуть к новому дню
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: