Перевод текста песни Des gens formidables - Florent Pagny

Des gens formidables - Florent Pagny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des gens formidables , исполнителя -Florent Pagny
Песня из альбома: Tout simplement
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:29.03.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Des gens formidables (оригинал)Великие люди (перевод)
On serait des gens formidables Мы были бы отличными людьми
Des êtres parfaits совершенные существа
Des chanteurs charmants, charitables Очаровательные, благотворительные певцы
Humbles et discrets Скромный и сдержанный
Contre toutes les injustices Против всей несправедливости
Et de tous les combats И из всех боев
Mais on est normalement égoïste Но обычно мы эгоистичны
Et c’est chacun chez soi И это все дома
On ferait des chansons éternelles Мы будем делать вечные песни
Et en quelques couplets И в нескольких стихах
On ferait la Terre plus belle Мы бы сделали Землю красивее
L’homme moins mauvais Менее плохой человек
Ça ferait de nous des êtres rares Это сделало бы нас редкими
Et comme immortels И как бессмертные
Mais on fait des petites chansons qui se fanent Но мы делаем маленькие песни, которые исчезают
Et on se fane avec elles И мы исчезаем вместе с ними
Et on se fane avec elles И мы исчезаем вместе с ними
On se fane avec elles Мы исчезаем вместе с ними
On ferait des chansons utiles Мы будем делать полезные песни
À la société Обществу
Pour en dénoncer les dérives Чтобы осудить эксцессы
Et les absurdités И ерунда
Comme tirer sur un oiseau qui chante Как стрелять в поющую птицу
Une cartouche en plein coeur Патрон в сердце
Mais on fait des petites chansons hésitantes Но мы делаем маленькие нерешительные песни
Et on regarde ailleurs И мы отводим взгляд
On dirait des choses essentielles Вроде бы вещь первой необходимости
Et de toute beauté И вся красота
Comme on serait né avec des ailes Как будто мы родились с крыльями
Ça serait pas compliqué это было бы не сложно
On aurait des mots qui touchent У нас были бы слова, которые касаются
Et qui transpercent И какой прокол
Les traîtres et les menteurs предатели и лжецы
Mais on fait de petites chansons Но мы делаем маленькие песни
Pour le commerce Для торговли
Et on tremble de peur И мы дрожим от страха
On tremble de peur Мы дрожим от страха
Et on tremble de peur И мы дрожим от страха
On serait des artistes immenses Мы были бы великими художниками
Des divinités божества
Considérés comme une chance Считается шансом
Pour l’humanité Для человечества
Il suffirait qu’on apparaisse Было бы достаточно, чтобы мы появились
Pour que le monde soit heureux Чтобы сделать мир счастливым
Mais en fait, les gens nous aiment Но на самом деле люди любят нас
Et puis nous laissent А потом оставь нас
Et c’est sans doute mieuxИ, наверное, лучше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: