| Jericho ne sait pas par coeur toutes mes chansons
| Джерико не знает все мои песни наизусть
|
| Jericho ne sait pas le prix de ma maison
| Джерико не знает цену моего дома
|
| Jericho ne sait pas la marque de ma moto
| Джерико не знает марку моего мотоцикла
|
| Ni combien de chevaux se cachent sous mon capot
| Ни сколько лошадей прячется под моим капюшоном
|
| Jericho ne sait pas ma place au box office
| Джерико не знает моего места в прокате
|
| Jericho ne sait pas ni la vertu ni le vice
| Иерихон не знает ни добродетели, ни порока
|
| Jericho ne sait pas si je suis resté rebelle
| Иерихон не знает, остался ли я мятежным
|
| Ou simplement fidèle à mes vieux idéaux
| Или просто верен своим старым идеалам
|
| Mais que sait Jericho?
| Но что знает Иерихон?
|
| Qu’est-ce que sait Jericho?
| Что знает Иерихон?
|
| Tout le reste tout le reste
| Все остальное все остальное
|
| Tout le reste tout le reste
| Все остальное все остальное
|
| Et si ça vous intéresse
| И если вам интересно
|
| Si ça vous intéresse
| Если это вас интересует
|
| Cherchez pas dans le journal
| Не смотри в газету
|
| Non, cherchez pas !
| Нет, не смотри!
|
| Demandez à mon cheval
| спроси мою лошадь
|
| Jericho ne sait pas arriver en retard
| Джерико не может опаздывать
|
| Jericho ne sait pas combien vaut un dollar
| Джерико не знает, сколько стоит доллар
|
| Jericho ne sait pas les damnés de la terre
| Иерихон не знает проклятых земли
|
| La reine d’Angleterre ses robes et ses chapeaux
| Королева Англии в своих платьях и шляпках
|
| Jericho ne sait pas ni le feu ni la cendre
| Иерихон не знает ни огня, ни пепла
|
| Jericho ne sait même pas où c’est le Onze septembre
| Джерико даже не знает, где 11 сентября.
|
| Jericho ne connaît ni d’Eve ni d’Adam
| Иерихон не знает ни Евы, ни Адама
|
| La convention de Genève et les accords d’Oslo
| Женевская конвенция и соглашения Осло
|
| Mais que sait Jericho?
| Но что знает Иерихон?
|
| Qu’est-ce qu’il sait Jericho?
| Что знает Иерихон?
|
| Tout le reste tout le reste
| Все остальное все остальное
|
| Tout le reste tout le reste
| Все остальное все остальное
|
| Et si ça vous intéresse
| И если вам интересно
|
| Si ça vous intéresse
| Если это вас интересует
|
| Cherchez pas dans le journal
| Не смотри в газету
|
| Non, cherchez pas !
| Нет, не смотри!
|
| Demandez à mon… cheval
| Спроси мою… лошадь
|
| Demandez à mon cheval
| спроси мою лошадь
|
| Demandez à mon cheval
| спроси мою лошадь
|
| Jericho sait très bien se méfier des humains
| Джерико очень хорошо знает, как опасаться людей.
|
| Quand leur sourire est faux
| Когда их улыбка ненастоящая
|
| Jericho sait très bien lire les lignes de ma main
| Джерико очень хорошо читает линии моей руки
|
| Avec son souffle chaud
| Своим горячим дыханием
|
| Jericho sait très bien qu’on peut aller très loin
| Джерико очень хорошо знает, что мы можем пойти очень далеко
|
| Lui et moi sur son dos
| Он и я на его спине
|
| Mais que sait Jericho?
| Но что знает Иерихон?
|
| Qu’est-ce qu’il sait Jericho?
| Что знает Иерихон?
|
| Cherchez pas dans le journal
| Не смотри в газету
|
| Non, cherchez pas !
| Нет, не смотри!
|
| Demandez à mon cheval | спроси мою лошадь |