| L'air du temps (оригинал) | L'air du temps (перевод) |
|---|---|
| Je viens te rendre les clés | Я пришел вернуть тебе ключи |
| De mes plus belles nuits | Из моих лучших ночей |
| Te rendre mon amour passé | Вернуть тебе мою прошлую любовь |
| Ou dépassé | или превышено |
| C’est ce qu’on en croit | Это то, во что мы верим |
| C’est ce qu’en disent | Вот что они говорят |
| Les gens pressés | Люди в спешке |
| Puisque dans l’air du temps | Поскольку в духе времени |
| On n’aime plus vraiment | мы не очень любим |
| Puisque c’est l’air du vide | Поскольку это воздух пустоты |
| Et que les envies priment sur les sentiments | И желания берут верх над чувствами |
| Tu peux reprendre les clés | Вы можете забрать ключи |
| Je n’en ai pas de double | у меня нет дубликата |
| Reprendre ce que tu m’as donné | Верни то, что ты дал мне |
| J’en ai gardé plus qu’il n’en faut | Я сэкономил более чем достаточно |
| Plus qu’on en trouve | Больше, чем мы находим |
| A trop chercher | Слишком много смотрит |
| Puisque dans l’air du temps | Поскольку в духе времени |
| On n’aime plus vraiment | мы не очень любим |
| Puisque c’est l'ère … | Ведь это эпоха... |
