Перевод текста песни C'est le soir que je pense ma vie - Florent Pagny

C'est le soir que je pense ma vie - Florent Pagny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est le soir que je pense ma vie , исполнителя -Florent Pagny
Песня из альбома: Panoramas
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

C'est le soir que je pense ma vie (оригинал)Это вечер, который я думаю о своей жизни (перевод)
C’est le soir que je pense ma vie Это ночью я думаю, что моя жизнь
Quand la ville s’impatiente Когда город становится нетерпеливым
Que les trains s’en retournent Пусть поезда возвращаются
C’est le soir que je pense ma vie Это ночью я думаю, что моя жизнь
Quand les lumières s’allument Когда загораются огни
La haut dans les étages На этажах
C’est le soir que je pense ma vie Это ночью я думаю, что моя жизнь
Ma vie Моя жизнь
Le soir le soir Вечером вечером
Je marche au hasard я иду наугад
De ce que tu m’as dis Из того, что ты сказал мне
Le soir le soir Вечером вечером
Je couds je répare я шью я штопаю
Les voiles de la nuit Паруса ночи
J’imagine que je peux fléchir le cours des choses Думаю, я могу согнуть волну
Je ressasse l’azur sous tes paupières mi-closes Я перепеваю лазурь под твоими полуопущенными веками
Et pui ossi… А потом осси...
C’est le soir que je pense ma vie Это ночью я думаю, что моя жизнь
Quand les étoiles touchent terre Когда звезды падают на землю
Le vent devient ma tanière Ветер становится моим логовом
C’est le soir que je pense ma vie Это ночью я думаю, что моя жизнь
Quand le jour est derrière Когда день позади
Comme une douleur passagère Как проходящая боль
C’est le soir que je pense ma vie Это ночью я думаю, что моя жизнь
Ma vie Моя жизнь
Le soir le soir Вечером вечером
Je marche au hasard я иду наугад
De ce que tu m’as dis Из того, что ты сказал мне
Le soir le soir Вечером вечером
Je couds je répare я шью я штопаю
Les voiles de la nuit Паруса ночи
J’imagine que je peux fléchir le cours des choses Думаю, я могу согнуть волну
Je ressasse l’azur sous tes paupières mi-closes Я перепеваю лазурь под твоими полуопущенными веками
Et pui aussi… А потом еще...
Je donne des rendez vous a ceux qui sont partis… Я даю свидания тем, кто ушел...
Les soirs ou je pense ma vie Ночи, когда я думаю о своей жизни
J’imagine que je peux fléchir le cour des choses Думаю, я могу согнуть волну
Je ressasse l’azur sous tes paupières mi-closes Я перепеваю лазурь под твоими полуопущенными веками
Et puis aussi… А потом еще…
Je donne des rendez vous a ceux qui sont partis… Я даю свидания тем, кто ушел...
Les soirs ou je pense ma vieНочи, когда я думаю о своей жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: