| Avant de vivre ici
| Прежде чем жить здесь
|
| Jai connu quelques mondes
| Я знаю несколько миров
|
| Bien sûr celui qui brille
| Конечно тот, который светит
|
| Et qui innonde
| И что заливает
|
| De fleur de pacotille
| Мусорный цветок
|
| Les grands comme les immondes
| Великий как грязный
|
| Dans ce drôles d'élevage
| В этом забавном разведении
|
| Ou les dindes farcies
| Или фаршированные индюки
|
| Cotoient les oies sauvages
| Дикие гуси потирают плечи
|
| Les farines ou on se roule
| Мука, где мы катаемся
|
| Ne sont pas animales
| не животное
|
| Et devant la vitrine, la foule
| А перед окном толпа
|
| Pas toujours amicale
| не всегда дружелюбный
|
| Et si on te demande dis-leur
| И если они спросят, скажи им
|
| D’oublier de m’attendre
| Забыть ждать меня
|
| Car ici c’est ailleurs
| Потому что здесь где-то еще
|
| Ailleurs Land
| В другом месте
|
| Et si on te demande dis-leur
| И если они спросят, скажи им
|
| Je travail de mes mains
| я работаю руками
|
| Je regarde le ciel
| я смотрю на небо
|
| Je vais à l’essentiel
| Я иду прямо к делу
|
| Ailleurs Land
| В другом месте
|
| Avant d'être avec elle
| Прежде чем быть с ней
|
| J’ai connu quelques filles
| Я встретил несколько девушек
|
| Parmi les plus belles
| Среди самых красивых
|
| Celles qui scintillent
| Те, кто сверкают
|
| Qui font des étincelles
| кто делает искры
|
| Quand on les déshabille
| Когда мы их раздеваем
|
| Ces grands gibiers de courses
| Эти большие игровые гонки
|
| Ces belles de magazines
| Эти красавицы из журналов
|
| Toujours cotées en bourse
| Все еще публично торгуемые
|
| Offraient des avantages
| предлагаемые преимущества
|
| Images à deux dimensions
| Двумерные изображения
|
| En long, en large, mais pas trop en profond
| Длинный, широкий, но не слишком глубокий
|
| Oh la belle illusion
| О прекрасная иллюзия
|
| Et si on te demande dis-leur
| И если они спросят, скажи им
|
| D’oublier de m’attendre
| Забыть ждать меня
|
| Car ici c’est ailleurs
| Потому что здесь где-то еще
|
| Ailleurs Land
| В другом месте
|
| Et si on te demande dis-leur
| И если они спросят, скажи им
|
| Je travail de mes mains
| я работаю руками
|
| Je regarde le ciel
| я смотрю на небо
|
| Je vais à l’essentiel
| Я иду прямо к делу
|
| Ailleurs Land
| В другом месте
|
| Ici tu vois
| Вот видишь
|
| On est loin de tout ça
| Мы далеки от всего этого
|
| Et toi
| А вы
|
| Tu retournes lâ-bas
| Ты возвращаешься туда
|
| Moi je reste
| я остаюсь
|
| Tu dis, tu me regretteras
| Ты говоришь, что будешь скучать по мне
|
| Et moi, je ne me regrette pas
| И я не жалею себя
|
| Et si on te demande dis-leur
| И если они спросят, скажи им
|
| D’oublier de m’attendre
| Забыть ждать меня
|
| Car ici c’est ailleurs
| Потому что здесь где-то еще
|
| Ailleurs Land
| В другом месте
|
| Et si on te demande dis-leur
| И если они спросят, скажи им
|
| Je travail de mes mains
| я работаю руками
|
| Je regarde le ciel
| я смотрю на небо
|
| Je vais à l’essentiel
| Я иду прямо к делу
|
| Ailleurs Land
| В другом месте
|
| Et je sais loin des hommes
| И я знаю далеко от мужчин
|
| Pour devenir humains
| Стать человеком
|
| Ici c’est ailleurs
| Здесь в другом месте
|
| Ailleurs Land | В другом месте |