Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zutage, исполнителя - Fjørt. Песня из альбома Couleur, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.11.2017
Лейбл звукозаписи: Grand Hotel Van Cleef
Язык песни: Немецкий
Zutage(оригинал) |
Ich nehm das mit ins Grab |
Was du mir hier gesagt |
Schau mich an |
Ich kann dich nicht verstehen |
Vor lauter Zähnen auf Asphalt |
Nein |
Ich will nicht wissen, was wir teilen |
Sag mir nur |
Was du dir täglich |
Hinter deine Ohren schreibst |
Erzähl mir noch ein Mal |
Von diesem ersten Mal |
Erlaub mir hinzuschauen |
Ich hab’s genau vor Augen |
Als Du meintest |
Ich weiß nicht |
Wie Leichtigkeit geht |
Und dann |
Hast Du dem Teufel |
Das Handwerk gelegt |
Du hast da vorne |
Etwas verloren |
Wie war das noch |
Ich sagte doch |
Fahre fort |
Bist du zu leise |
Um zu gelten |
Wer hat dir denn erzählt |
Dieser ganze Schmutz von gestern |
Wär leider hier nichts wert |
Wie war das noch |
Ich sagte doch |
Ich bin ganz Ohr |
Ich lande immer auf den Füßen |
Hör ich dich sagen |
Wenn du fällst |
Und keiner sieht’s |
Bist du dann gefallen |
Wartest auf den Einsatz |
Wenn du mal Zeit hast |
Stellst mir Tür |
Und keiner, keiner weiß |
Was gestern bedeutet |
Bist so hell, wenn du brennst |
Es braucht nur einen, der glüht |
Damit du das erkennst |
Ich behalte das |
Einfach hier bei mir |
Vielleicht ist es dann |
Ja auch nie passiert |
Ich seh die Fluchtsignale |
In den grellsten Farben |
Werd nach vorne wanken |
Vor dir die Fluchtsignale |
In den grellsten Farben |
Wirst da vorne warten |
Auf irgendwen und irgendwas |
Auf irgendwen und irgendwas |
Wie war das noch |
Ich sagte doch |
Fahre fort |
Bist du zu leise |
Um zu |
Wer hat dir denn erzählt |
Dieser ganze Schmutz im Herzen |
Wär leider hier nichts wert |
Wie war das noch |
Ich sagte doch |
Nochmal von vorn |
Nochmal von vorn |
Vielleicht ist es dann |
Ja auch nie passiert |
Обнажение(перевод) |
Я возьму это в могилу |
Что ты сказал мне здесь |
посмотри на меня |
Я не могу тебя понять |
На все зубы об асфальт |
нет |
Я не хочу знать, что мы разделяем |
Просто скажи мне |
Что ты ежедневно |
Пишите за ушами |
скажи мне еще раз |
С того первого раза |
позвольте мне посмотреть |
я вижу это ясно |
Как вы имели в виду |
Я не знаю |
Как работает легкость |
И потом |
Ты дал дьяволу |
Ремесло сделано |
У тебя впереди |
Что-то потеряно |
Как это было снова? |
я говорил тебе |
Продолжать |
Ты слишком тихий? |
Применять |
Кто сказал тебе? |
Вся эта грязь со вчерашнего дня |
Здесь ничего не будет стоить |
Как это было снова? |
я говорил тебе |
Я все ухо |
Я всегда приземляюсь на ноги |
Я слышу, как ты говоришь |
Если ты упадешь |
И никто этого не видит |
Вы тогда упали? |
Ожидание действий |
Когда у тебя есть время |
поставь мне дверь |
И никто, никто не знает |
Что значит вчера |
Будь таким ярким, когда горишь |
Требуется только тот, который светится |
Чтоб ты признал, что |
я храню это |
Просто здесь со мной |
Может быть, тогда это |
Да тоже никогда не было |
Я вижу сигналы побега |
В самых ярких цветах |
Собираюсь шататься вперед |
Перед вами сигналы побега |
В самых ярких цветах |
Ты будешь ждать там |
Кому и чему угодно |
Кому и чему угодно |
Как это было снова? |
я говорил тебе |
Продолжать |
Ты слишком тихий? |
Для |
Кто сказал тебе? |
Вся эта грязь в сердце |
Здесь ничего не будет стоить |
Как это было снова? |
я говорил тебе |
Начать заново |
Начать заново |
Может быть, тогда это |
Да тоже никогда не было |