| Ich nehm das mit ins Grab
| Я возьму это в могилу
|
| Was du mir hier gesagt
| Что ты сказал мне здесь
|
| Schau mich an
| посмотри на меня
|
| Ich kann dich nicht verstehen
| Я не могу тебя понять
|
| Vor lauter Zähnen auf Asphalt
| На все зубы об асфальт
|
| Nein
| нет
|
| Ich will nicht wissen, was wir teilen
| Я не хочу знать, что мы разделяем
|
| Sag mir nur
| Просто скажи мне
|
| Was du dir täglich
| Что ты ежедневно
|
| Hinter deine Ohren schreibst
| Пишите за ушами
|
| Erzähl mir noch ein Mal
| скажи мне еще раз
|
| Von diesem ersten Mal
| С того первого раза
|
| Erlaub mir hinzuschauen
| позвольте мне посмотреть
|
| Ich hab’s genau vor Augen
| я вижу это ясно
|
| Als Du meintest
| Как вы имели в виду
|
| Ich weiß nicht
| Я не знаю
|
| Wie Leichtigkeit geht
| Как работает легкость
|
| Und dann
| И потом
|
| Hast Du dem Teufel
| Ты дал дьяволу
|
| Das Handwerk gelegt
| Ремесло сделано
|
| Du hast da vorne
| У тебя впереди
|
| Etwas verloren
| Что-то потеряно
|
| Wie war das noch
| Как это было снова?
|
| Ich sagte doch
| я говорил тебе
|
| Fahre fort
| Продолжать
|
| Bist du zu leise
| Ты слишком тихий?
|
| Um zu gelten
| Применять
|
| Wer hat dir denn erzählt
| Кто сказал тебе?
|
| Dieser ganze Schmutz von gestern
| Вся эта грязь со вчерашнего дня
|
| Wär leider hier nichts wert
| Здесь ничего не будет стоить
|
| Wie war das noch
| Как это было снова?
|
| Ich sagte doch
| я говорил тебе
|
| Ich bin ganz Ohr
| Я все ухо
|
| Ich lande immer auf den Füßen
| Я всегда приземляюсь на ноги
|
| Hör ich dich sagen
| Я слышу, как ты говоришь
|
| Wenn du fällst
| Если ты упадешь
|
| Und keiner sieht’s
| И никто этого не видит
|
| Bist du dann gefallen
| Вы тогда упали?
|
| Wartest auf den Einsatz
| Ожидание действий
|
| Wenn du mal Zeit hast
| Когда у тебя есть время
|
| Stellst mir Tür
| поставь мне дверь
|
| Und keiner, keiner weiß
| И никто, никто не знает
|
| Was gestern bedeutet
| Что значит вчера
|
| Bist so hell, wenn du brennst
| Будь таким ярким, когда горишь
|
| Es braucht nur einen, der glüht
| Требуется только тот, который светится
|
| Damit du das erkennst
| Чтоб ты признал, что
|
| Ich behalte das
| я храню это
|
| Einfach hier bei mir
| Просто здесь со мной
|
| Vielleicht ist es dann
| Может быть, тогда это
|
| Ja auch nie passiert
| Да тоже никогда не было
|
| Ich seh die Fluchtsignale
| Я вижу сигналы побега
|
| In den grellsten Farben
| В самых ярких цветах
|
| Werd nach vorne wanken
| Собираюсь шататься вперед
|
| Vor dir die Fluchtsignale
| Перед вами сигналы побега
|
| In den grellsten Farben
| В самых ярких цветах
|
| Wirst da vorne warten
| Ты будешь ждать там
|
| Auf irgendwen und irgendwas
| Кому и чему угодно
|
| Auf irgendwen und irgendwas
| Кому и чему угодно
|
| Wie war das noch
| Как это было снова?
|
| Ich sagte doch
| я говорил тебе
|
| Fahre fort
| Продолжать
|
| Bist du zu leise
| Ты слишком тихий?
|
| Um zu
| Для
|
| Wer hat dir denn erzählt
| Кто сказал тебе?
|
| Dieser ganze Schmutz im Herzen
| Вся эта грязь в сердце
|
| Wär leider hier nichts wert
| Здесь ничего не будет стоить
|
| Wie war das noch
| Как это было снова?
|
| Ich sagte doch
| я говорил тебе
|
| Nochmal von vorn
| Начать заново
|
| Nochmal von vorn
| Начать заново
|
| Vielleicht ist es dann
| Может быть, тогда это
|
| Ja auch nie passiert | Да тоже никогда не было |