| Es ist doch keine Zeit heute zum unten sein
| Сегодня не время спускаться
|
| Hab' einiges schon auf dem Hinweg verlegt
| Я потерял некоторые вещи по пути туда
|
| Adieu zu all' dem mal eben, von wegen
| Прощай, из-за этого
|
| Holt es mich ein?
| Догоняет ли меня?
|
| Rückwärts war nie vorgesehen
| Назад никогда не предназначался
|
| Blicke wie Schüsse
| Похоже на выстрелы
|
| Den Tick zu verschlissen, um es besser zu wissen
| Изношенный тик, чтобы лучше знать
|
| Es holt dich ein, geht ringsumher
| Он догоняет вас, идет вокруг
|
| So weit das Auge blickt, erstreckt es sich
| Он простирается настолько далеко, насколько может видеть глаз
|
| Es holt dich ein, merkst du das nicht?
| Он догоняет вас, разве вы не замечаете?
|
| Muss erstmal schau’n wo ich das hier verstau'
| Сначала я должен увидеть, где я могу хранить это
|
| Drahtseilakt im Sekundentakt, Scharadebeispiel vor dem Herrn
| Натянутый акт каждую секунду, пример шарады перед Господом
|
| Fingerspitzen aufgerissen
| Порванные кончики пальцев
|
| Jedem doch sein verdammtes Kreuz zu heben
| Поднимите всем свой проклятый крест
|
| Nichts, was gut ist, tat nicht vorher weh
| Ничего хорошего не повредило сначала
|
| Ich habe einiges schon auf dem Hinweg verlegt
| Я потерял несколько вещей по пути туда
|
| Oh, «Adieu!» | О, "Прощай!" |
| zu all' dem
| ко всему этому
|
| Rückwärts war nie vorgesehen
| Назад никогда не предназначался
|
| Ich kenn mich hier nicht aus
| Я не знаю, как здесь
|
| Und ganz wichtig: Wo geht’s denn jetzt hier wieder raus?
| И очень важно: куда мы отсюда выйдем?
|
| Wolkenbruch und Wind, Donner vor Blitz
| Гроза и ветер, гром перед молнией
|
| Aber ich glaube nicht, ja, ich glaube nicht, dass mich das betrifft
| Но я не думаю, да, я не думаю, что это влияет на меня.
|
| Ich habe einiges schon auf dem Hinweg verlegt
| Я потерял несколько вещей по пути туда
|
| Oh, «Adieu!» | О, "Прощай!" |
| zu all' dem
| ко всему этому
|
| Ich wünscht', ich könnte mehr geben
| Я хотел бы дать больше
|
| Für immer, für immer zu spät
| Навсегда, навсегда слишком поздно
|
| Denn rückwärts, rückwärts war nie vorgesehen
| Потому что назад, назад никогда не предполагалось
|
| Für immer, für immer zu spät
| Навсегда, навсегда слишком поздно
|
| Denn rückwärts, rückwärts war nie vorgesehen | Потому что назад, назад никогда не предполагалось |