| Der Himmel brennt alles weiß
| Небо горит все белое
|
| Kein Vergleich zu allem sonst
| Нет сравнения ни с чем другим
|
| Das wird erzählt
| Это сказано
|
| Die Lunge brennt von all dem Dreck
| Легкие горят от всей грязи
|
| Denk nicht an mich, wenn’s dir gut geht
| Не думай обо мне, когда ты в порядке
|
| Häng an den Lippen, Alicios Wehen
| Держись за губы, схватки Алисио
|
| Das kommt nie mehr zurück
| Это никогда не вернется
|
| Der Tränke Nebel geht schnell verschütt
| Зелье тумана быстро проливается
|
| Verschluckt, beim Blick zurück
| Проглотил, оглядываясь назад
|
| Kleinsten Raum im Schlafgemach
| Самая маленькая комната в спальне
|
| Nimmst nur du ein
| Только ты возьми один
|
| Aufhören Trost zu suchen
| Прекратите искать утешение
|
| Anfangen Trost zu sein
| Начни быть утешением
|
| Der Himmel brennt alles weiß
| Небо горит все белое
|
| Kein Vergleich zu allem sonst
| Нет сравнения ни с чем другим
|
| Das wird erzählt
| Это сказано
|
| Die Lunge brennt von all dem Dreck
| Легкие горят от всей грязи
|
| Denk nicht an mich, wenn’s dir gut geht
| Не думай обо мне, когда ты в порядке
|
| Ja, ich komm nur selten heim und wenn doch
| Да, я редко прихожу домой, и когда я
|
| Dann lass mich endlich rein!
| Тогда наконец впусти меня!
|
| Ich bin das Glück | я счастье |