| Und ich renne durch die Nacht, unerkannt
| И я бегу сквозь ночь, неузнанный
|
| In der Hoffnung, zwei, drei Teile sind ein Ganzes dann
| В надежде, что две-три части составят единое целое
|
| Ja, ich renne, vor, zurück, zugleich durch die Nacht, bleib unerkannt
| Да, я бегу, вперед, назад, сквозь ночь, в то же время остаюсь неузнанным
|
| Und der Dreck heiligt die Mittel dann, wenn ich losgelassen hab
| И грязь оправдывает средства, когда я отпускаю
|
| Das ist doch viel zu schön, um noch was zu hören
| Это слишком приятно слышать что-то еще
|
| Ein bisschen mehr von dem, Gewissen verlebt
| Еще немного того, что совесть потратила
|
| Aber ich hab das Problem, es tut einfach zu weh, Abschied zu nehmen
| Но у меня проблема в том, что прощаться слишком больно.
|
| Ich verzichte auf Punkt und Komma, weil die Zeit nicht mehr bleibt
| Я делаю без точки и запятой, потому что время уходит
|
| Komme gleich zum Final, weil sie sich alles einverleibt
| Сразу к финалу, потому что она поглощает все
|
| Denn auch dieser Schrei ist auch nur ein Teil vom Geräusch
| Потому что этот крик тоже лишь часть шума
|
| Gib mir Wärme, aber verbrenn mich nicht
| Дай мне тепло, но не сжигай меня
|
| Zeig mir den Weg, aber geh bitte nicht mit mir mit
| Укажи мне путь, но, пожалуйста, не иди со мной.
|
| Es ist der Rausch den ich brauch
| Это максимум, который мне нужен
|
| Bitte bau mich doch auf
| Пожалуйста, поднимите меня
|
| Alles, was mich aufweckt, ist bestens mit Sorgfalt außer Sicht versteckt
| Все, что меня будит, лучше всего тщательно спрятать с глаз долой.
|
| Hinter mir versteckt
| спрятался за мной
|
| Ich habe dich dabei erwischt, wie du majestätisch
| Я поймал тебя величественным
|
| Leinwände füllst mit diesem wunderschönen ersten Pinselstrich
| Заполните холсты этим прекрасным первым мазком
|
| Ich habe dich dabei erwischt, wie du majestätisch
| Я поймал тебя величественным
|
| Leinwände füllst mit diesem wunderschönen ersten Pinselstrich
| Заполните холсты этим прекрасным первым мазком
|
| Es ist der Rausch, den ich brauch
| Это максимум, который мне нужен
|
| Bitte bau mich doch auf
| Пожалуйста, поднимите меня
|
| Alles, was mich aufweckt, ist bestens mit Sorgfalt außer Sicht versteckt
| Все, что меня будит, лучше всего тщательно спрятать с глаз долой.
|
| Hinter mir versteckt
| спрятался за мной
|
| Und ich renne durch die Nacht, unerkannt
| И я бегу сквозь ночь, неузнанный
|
| In der Hoffnung, zwei, drei Teile sind ein Ganzes dann
| В надежде, что две-три части составят единое целое
|
| Ja, ich renne, vor, zurück, zugleich durch die Nacht, bleib unerkannt
| Да, я бегу, вперед, назад, сквозь ночь, в то же время остаюсь неузнанным
|
| Und der Dreck heiligt die Mittel dann, wenn ich losgelassen hab
| И грязь оправдывает средства, когда я отпускаю
|
| Ich habe dich dabei erwischt, wie du majestätisch
| Я поймал тебя величественным
|
| Leinwände füllst mit diesem wunderschönen ersten Pinselstrich
| Заполните холсты этим прекрасным первым мазком
|
| Ich habe dich dabei erwischt, wie du majestätisch
| Я поймал тебя величественным
|
| Leinwände füllst mit diesem wunderschönen ersten Pinselstrich
| Заполните холсты этим прекрасным первым мазком
|
| Und alles, was mich aufweckt, ist bestens mit Sorgfalt außer Sicht versteckt | И все, что меня будит, лучше скрыть с глаз долой. |