Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Köroğlu Dağları, исполнителя - Fikret Kızılok.
Дата выпуска: 09.02.1970
Язык песни: Турецкий
Köroğlu Dağları(оригинал) |
Köroğlu Dağları geçit vermiyor |
Yaşlı gözlerime uyku girmiyor |
Hasretine düştüm akşam olmuyor |
Aylar oldu senden haber gelmiyor |
Aylar oldu senden haber gelmiyor |
Ötme bülbül ötme garip olurum |
Hasretine düştüm sonra ölürüm |
Ay karanlık oldu, yüreğim yare |
Biliyorum yoktur derdime çare |
Kimi mecnun olur düşer dillere |
Kimi benim gibi sever nafile yere |
Kimi benim gibi sever nafile yere |
Ötme bülbül ötme garip olurum |
Hasretin düştüm sonra ölürüm |
Ötme bülbül ötme yüreğim yare |
Biliyorum yoktur derdime çare |
Ötme bülbül ötme garip olurum |
Hasretine düştüm sonra ölürüm |
Ötme bülbül ötme yüreğim yare |
Biliyorum yoktur derdime çare |
Biliyorum yoktur derdime çare |
Biliyorum yoktur |
(перевод) |
Горы Кероглу не проходят |
Я не могу спать в своих старых глазах |
Я тоскую по нему, еще не вечер |
Прошли месяцы, никаких новостей от тебя. |
Прошли месяцы, никаких новостей от тебя. |
Не пой, соловей, не пой, я буду чудной |
Я тоскую по этому, а потом я умираю |
Луна потемнела, на сердце тяжело |
Я знаю, что у моей проблемы нет решения |
Кто злится, попадает в языки |
Кто любит, как я, напрасно |
Кто любит, как я, напрасно |
Не пой, соловей, не пой, я буду чудной |
Я тоскую по тебе, тогда я умру |
Не пой, соловей, не пой, сердце мое ярое |
Я знаю, что у моей проблемы нет решения |
Не пой, соловей, не пой, я буду чудной |
Я тоскую по этому, а потом я умираю |
Не пой, соловей, не пой, сердце мое ярое |
Я знаю, что у моей проблемы нет решения |
Я знаю, что у моей проблемы нет решения |
я знаю, что нет |