| Yıllar geçse de üstünden
| Хотя годы прошли
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Kader gibi istemeden
| невольно как судьба
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bir hasretlik yüzün vardı
| У тебя было тоскливое лицо
|
| İçinde bir hüzün vardı
| Внутри была печаль
|
| Söyleyecek sözüm vardı
| мне было что сказать
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bu kalbim seni unutur mu?
| Это мое сердце забывает тебя?
|
| Bir hasretlik yüzün vardı
| У тебя было тоскливое лицо
|
| İçinde bir hüzün vardı
| Внутри была печаль
|
| Söyleyecek sözüm vardı
| мне было что сказать
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bu kalbim seni unutur mu?
| Это мое сердце забывает тебя?
|
| Anlamı yok tüm sözlerin
| Все твои слова не имеют смысла
|
| Sensiz geçen gecelerin
| Ночи без тебя
|
| Yaşanacak senelerin
| Годы жизни
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bambaşka bir halin vardı
| У тебя было другое состояние
|
| Farketmeden beni sardı
| Он невольно обнял меня
|
| Benliğimi benden aldı
| взял мою личность от меня
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bu kalbim seni unutur mu?
| Это мое сердце забывает тебя?
|
| Bambaşka bir halin vardı
| У тебя было другое состояние
|
| Farketmeden beni sardı
| Он невольно обнял меня
|
| Benliğimi benden aldı
| взял мою личность от меня
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bu kalbim seni unutur mu?
| Это мое сердце забывает тебя?
|
| Bana aşkı veren sendin
| Ты был тем, кто дал мне любовь
|
| Sonra alıp giden sendin
| Тогда это ты взял
|
| Yollarımız ayrı derdin
| Вы говорили, что наши пути расходятся
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Oysa düşlerim başkaydı
| Однако мои мечты были другими.
|
| Birden bire yarım kaldı
| Внезапно это наполовину ушло
|
| Yaşanacak çok şey vardı
| Было так много, чтобы испытать
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Oysa düşlerim başkaydı
| Однако мои мечты были другими.
|
| Birden bire yarım kaldı
| Внезапно это наполовину ушло
|
| Yaşanacak çok şey vardı
| Было так много, чтобы испытать
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Her gün akşam yastığımda
| Каждую ночь на моей подушке
|
| Üşüyorum yokluğunda
| мне холодно в твое отсутствие
|
| Yaşıyorum boşluğunda
| я живу в пустоте
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bambaşka bir halin vardı
| У тебя было другое состояние
|
| Farketmeden beni sardı
| Он невольно обнял меня
|
| Benliğimi benden aldı
| взял мою личность от меня
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bambaşka bir halin vardı
| У тебя было другое состояние
|
| Farketmeden beni sardı
| Он невольно обнял меня
|
| Benliğimi benden aldı
| взял мою личность от меня
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bu kalp seni unutur mu?
| Это сердце забывает тебя?
|
| Bu kalp seni unutur mu? | Это сердце забывает тебя? |