| Ne kadar da güzel ve şuh tanıtılırsın
| Как красиво и так вы представлены
|
| Oysa gerçekte bir maskarasın
| Но на самом деле ты тушь
|
| Bir maymunsun şarkıların içinde
| Ты обезьяна в песнях
|
| Bir papağan, süper renk ve biçimde
| Попугай, супер цвет и форма
|
| Önemi yok erdemin; | Ваша добродетель не имеет значения; |
| mühim olan paradır
| деньги имеют значение
|
| Bir bilinse ki o ne tezgahtır
| Если известно, что это за скамейка
|
| Bir günah gibi, günah gibi
| Как грех, как грех
|
| Her bilinçsiz kafada günah gibi
| Как грех в каждом бессознательном уме
|
| Geri kalmış genç kızda
| отстающая молодая девушка
|
| Aptalın cüzdanında
| В кошельке дурака
|
| Video kaset ve fotoromanda
| На видеокассете и фото
|
| Bir şarkısın mutfakta
| Ты песня на кухне
|
| Bir heves kokanada
| Когда вы чувствуете запах прихоти
|
| Ve bir sevda patronda
| И любовь в боссе
|
| Bir nature morte olmuş artık sıfatın
| Ваше прилагательное превратилось в натюрморт
|
| Surat ruhun aynasıdır derler ya
| Говорят, лицо — зеркало души.
|
| Gerilmiş bir dümbelek, ıslanmış iki dudak
| Натянутый дюбель, две мокрые губы
|
| Buluşmuş anlamsızlıkta
| В встреченной ерунде
|
| Biraz Arden birazcık da Revlon
| Немного Ардена и немного Ревлона
|
| Derken Avon…
| Потом Эйвон…
|
| Femele Frankenstein
| Женский Франкенштейн
|
| Bir günah gibi, günah gibi
| Как грех, как грех
|
| Her bilinçsiz kafada günah gibi
| Как грех в каждом бессознательном уме
|
| Geri kalmış genç kızda
| отстающая молодая девушка
|
| Aptalın cüzdanında
| В кошельке дурака
|
| Video kaset ve fotoromanda
| На видеокассете и фото
|
| Bir şarkısın mutfakta
| Ты песня на кухне
|
| Bir heves kokanada
| Когда вы чувствуете запах прихоти
|
| Ve bir sevda patronda
| И любовь в боссе
|
| Kim takardı seni Paris’te, Londra’da?
| Кто бы носил тебя в Париже, Лондоне?
|
| Ya da gerçek bir sanatta?
| Или в настоящем искусстве?
|
| Bir tek zeytin dalı mı taşıdın yurdundan?
| Вы принесли хоть одну оливковую ветвь со своей родины?
|
| Biraz zahmet edip oralara
| Потрудитесь и доберитесь туда.
|
| Bahanedir hepsi bilirsin ya bahane
| Это оправдание, вы знаете
|
| Her çıkışta bizden gider onlara
| Оно идет к ним от нас на каждом выходе.
|
| Döner gelir nasıl olur
| Как оборотный доход?
|
| Bilmem ki bildiremem
| не знаю, не могу сообщить
|
| Üç-beş şarkı elli bavulda
| Три или пять песен в пятидесяти чемоданах
|
| Bir günah gibi, günah gibi
| Как грех, как грех
|
| Her bilinçsiz kafada günah gibi
| Как грех в каждом бессознательном уме
|
| Geri kalmış genç kızda
| отстающая молодая девушка
|
| Aptalın cüzdanında
| В кошельке дурака
|
| Video kaset ve fotoromanda
| На видеокассете и фото
|
| Bir şarkısın mutfakta
| Ты песня на кухне
|
| Bir heves kokanada
| Когда вы чувствуете запах прихоти
|
| Ve bir sevda patronda
| И любовь в боссе
|
| Unutma domatesi çürük yumurtanın tadını
| Не забывай вкус тухлых помидоров
|
| Ve Maria Antoinette’nin adını
| И имя Марии Антуанетты
|
| Sor ki anlatsınlar biraz gerçek olanı
| Попросите их рассказать что-нибудь реальное
|
| O bomboş kafandaki zindanı
| Это пустое подземелье в твоей голове
|
| Sen bir ekolsün; | Вы школа; |
| ekollerin dışında
| за пределами школы
|
| Ve bir günah gibi bu toplumun içinde
| И в этом обществе как грех
|
| Takmışsın peşine bir maymun sürüsü
| За тобой гонится стая обезьян
|
| Artık bir şarkıdır bunun gerisi
| Теперь это песня, остальное
|
| Bir günah gibi, günah gibi
| Как грех, как грех
|
| Her bilinçsiz kafada günah gibi
| Как грех в каждом бессознательном уме
|
| Geri kalmış genç kızda
| отстающая молодая девушка
|
| Aptalın cüzdanında
| В кошельке дурака
|
| Video kaset ve fotoromanda
| На видеокассете и фото
|
| Bir şarkısın mutfakta
| Ты песня на кухне
|
| Bir heves kokanada
| Когда вы чувствуете запах прихоти
|
| Ve bir sevda patronda | И любовь в боссе |