| Bir sabah beyaz bir entari giydirildi bana
| Однажды утром я был одет в белое платье
|
| Sırmalı bir sarık ve elimde yaldızlı bir dal
| Парчовый тюрбан и позолоченная ветвь в руке
|
| Annem dua etti
| моя мать молилась
|
| Ben de babamın ve Hoca Efendi’nin ellerini öpüp
| Я поцеловал руки отца и Ходжи Эфенди.
|
| Okula gönderildim
| меня отправили в школу
|
| Beyaz, kemerli, loş bir oda
| Белая, сводчатая, тусклая комната
|
| Rahlede bir Kur’an
| Коран в Рале
|
| Hoca kelamını anlatmaya başladı
| Учитель начал говорить свое слово.
|
| Anlayamadığım bir dilden okuyup
| Чтение на языке, которого я не понимаю
|
| Dizlerimin üstünde yazmaya çalışıyordum
| Я пытался писать на коленях
|
| Kemiklerim sızlardı
| мои кости болели
|
| Ayakta yazmak istemezdim
| Я не хочу писать стоя
|
| Hoca tok sesiyle emrederdi
| Ходжа скомандовал во весь голос
|
| «Otur»
| "Сядьте"
|
| «Ama böyle yazmak zor oluyor, dizlerim acıyor», deyince
| Когда я сказал: «Но так трудно писать, у меня болят колени»
|
| «Bana karşı mı geliyorsun?», dedi
| - Ты против меня? - сказал он.
|
| Ben de, «Evet» dedim
| Я тоже сказал да
|
| Sonra babam bni bir başka okula gönderdi
| Потом мой отец отправил меня в другую школу
|
| Şemsi Efendi’nin özl, laik okuluna
| Частная светская школа Семси Эфенди
|
| Burası daha iç açıcıydı
| Это место было более душевным
|
| Yan yana sıralar, daha aydınlık
| Ряды рядом, ярче
|
| Üstelik dizlerim artık acımıyor | Плюс мои колени больше не болят |