
Дата выпуска: 05.06.1991
Лейбл звукозаписи: Gam Müzik, GAM MÜZİK
Язык песни: Турецкий
Alaturka Liberal(оригинал) |
Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka |
Toplumsal içerikliydin liberal alaturka |
Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli |
Her bakımdan verimli |
Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı |
Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı |
Tavus kuşu gibiydin, dönüp dönüp baktıran |
Oturup konuşunca felsefeyi saptıran |
Mürekkebi yalamış yutmuş gibi bakardın |
Kitabı ters tutunca gözlerimi kapardım |
Bir garip ambalajdın dört tarafı fiyonklu |
Obsesif bir içerik nevrastenik boyutlu |
Anlaması zordu biraz tanımazdım Memduh’u |
Zaten doldurmak gerekti diyalektik boşluğu |
Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka |
Toplumsal içerikliydin liberal alaturka |
Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli |
Her bakımdan verimli |
Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı |
Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı |
Hedefimiz mutluluktu iki çiçek bir böcek |
Tek göz olmuş evimizde tüketim tükenecek |
Düşlerimiz satılmadan şarkı olup gidecek |
Besbedava sersefil çocuklar dinleyecek |
Issızlığım ağlaşırken yalnızlığım gelecek |
Tutup ellerimden beni bir yere götürecek |
Has bahçenin elmasından ısırıklar alırken |
Paradoksal bir anlamda ilk ayvayı yiyecek |
Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka |
Toplumsal içerikliydin liberal alaturka |
Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli |
Her bakımdan verimli |
Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı |
Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı |
Erkeğin olmuştum artık radikal bir emniyet |
Feminist akımların boş bulduğu zihniyet |
Bütünleşmek bu diyordun hadi koçum aslanım |
Pratikte sen olmuştum kendime bir varsayım |
Belki hayat tümüyle eylemin kendisiydi |
Ama bunu tek tek anlamak boyut meselesiydi |
Diyordun ki aptalım evde kalıyor diye |
Bak ne güzel satıyor şarkıları Zülfü'ye |
Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka |
Toplumsal içerikliydin liberal alaturka |
Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli |
Her bakımdan verimli |
Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı |
Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı |
Haftasonu dediğin gazetenin adıydı |
Senin için hayatın vazgeçilmez tadıydı |
Tutuşturup eline üç gün rahat ederdim |
Geri kalan dört günde ben de walkman dinlerdim |
Adlear reaksiyonu antifreud sentezi |
Doğrusu muydu acep bizim Nisa Suresi |
Sabır, namus ve erdem şarkıların maması |
Aç kalıyorsa eğer evden kaçar karısı |
Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka |
Toplumsal içerikliydin liberal alaturka |
Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli |
Her bakımdan verimli |
Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı |
Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı |
Алатурка Либеральная(перевод) |
Твои глаза играли на скрипке, твои губы барабанили |
Вы были социально довольны, либеральная алатурка |
Вы были коммунистом, капиталистическим путем |
Эффективен во всех отношениях |
Мы изменили воздух, пока абстрактное стало конкретным |
Ударь свою спину |
Ты был как павлин, крутился и смотрел |
Тот, кто извращает философию, когда сидит и говорит |
Вы выглядели так, как будто слизали чернила |
Раньше я закрывал глаза, когда держал книгу вверх ногами |
Это был странный пакет с бантиками со всех четырех сторон. |
Навязчивое содержание с неврастеническим измерением |
Ему было трудно понять, я немного не знала Мемдуха |
В любом случае необходимо было восполнить диалектический пробел. |
Твои глаза играли на скрипке, твои губы барабанили |
Вы были социально довольны, либеральная алатурка |
Вы были коммунистом, капиталистическим путем |
Эффективен во всех отношениях |
Мы изменили воздух, пока абстрактное стало конкретным |
Ударь свою спину |
Нашей целью было счастье, два цветка, одно насекомое. |
Потребление закончится в нашем одноглазом доме |
Наши мечты станут песнями без продажи |
Злые свободные дети будут слушать |
Мое одиночество придет, когда мое отчаяние плачет |
Возьми меня за руки и отведи куда-нибудь |
Откусывая от яблони сада |
В парадоксальном смысле он съест первую айву. |
Твои глаза играли на скрипке, твои губы барабанили |
Вы были социально довольны, либеральная алатурка |
Вы были коммунистом, капиталистическим путем |
Эффективен во всех отношениях |
Мы изменили воздух, пока абстрактное стало конкретным |
Ударь свою спину |
Я был твоим мужчиной, теперь радикальная безопасность |
Менталитет, который феминистские движения считают пустым |
Ты говорил, что это интеграция, да ладно, мой тренер, мой лев |
Я практически был тобой, предположение для себя |
Может быть, жизнь была сплошным действием |
Но понять это один за другим было вопросом размера |
Ты говорил это, потому что мой идиот остался дома |
Посмотрите, как хорошо он продает свои песни Zülfi. |
Твои глаза играли на скрипке, твои губы барабанили |
Вы были социально довольны, либеральная алатурка |
Вы были коммунистом, капиталистическим путем |
Эффективен во всех отношениях |
Мы изменили воздух, пока абстрактное стало конкретным |
Ударь свою спину |
Это было название газеты, которую вы сказали на выходных |
Это был незаменимый вкус жизни для вас |
Я бы положил его тебе в руку и расслабился на три дня |
Я слушал Walkman в оставшиеся четыре дня. |
Реакция Адлера антифрейдовский синтез |
Правда ли, примите нашу суру Ан-Ниса |
Терпение, честь и добродетель - пища песен |
Если он голоден, он убегает из дома, его жена |
Твои глаза играли на скрипке, твои губы барабанили |
Вы были социально довольны, либеральная алатурка |
Вы были коммунистом, капиталистическим путем |
Эффективен во всех отношениях |
Мы изменили воздух, пока абстрактное стало конкретным |
Ударь свою спину |
Название | Год |
---|---|
Bu Kalp Seni Unutur mu | 2018 |
Farketmeden | 1995 |
Zaman Zaman | 1993 |
Leylim Leylim ft. Fikret Kızılok | 2019 |
Yeter Ki | 1993 |
Sevda Çiçeği | 1993 |
Anacığım | 1999 |
Beyaz Entari | 1999 |
Hesap Vakti | 1999 |
Yola Çıkarken | 1999 |
Yağmur Olsam | 2006 |
Gözlerinden Bellidir | 1972 |
Yumma Gözün Kör Gibi | 2006 |
La Vie Est Brêve | 1999 |
Güzel Ne Güzel Olmuşsun | 2006 |
Yine Yakalandık | 1999 |
Tek Yolumuz Devrim | 1999 |
Artık Hazır Ol | 1999 |
...Ve Savaştık | 1999 |
Köroğlu Dağları | 1970 |