Перевод текста песни Éramos tú y yo - Felipe Santos, Eva Ruiz

Éramos tú y yo - Felipe Santos, Eva Ruiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Éramos tú y yo , исполнителя -Felipe Santos
в жанреПоп
Дата выпуска:04.01.2018
Язык песни:Испанский
Éramos tú y yo (оригинал)Это были мы с тобой. (перевод)
Éramos tú y yo Это были ты и я
Los que dijimos que para nosotros, no iba a ver adiós Те из нас, кто сказал это для нас, я не собирался прощаться
Los que ganábamos en cada guerra, éramos tú y yo Те, кто побеждал в каждой войне, были ты и я
Pero el amor te sube y te suelta de pronto sin pedir perdón Но любовь подхватывает и вдруг отпускает, не попросив прощения.
Éramos tú y yo Это были ты и я
Los de me quedo para siempre, pero creo que se nos olvido Те из меня остаются навсегда, но я думаю, что мы забыли
Los de bailar sin música en la calle, éramos tú y yo Те, кто танцевал без музыки на улице, это были ты и я.
No sé yo dejo todo, si tu dejas todo y no sé que paso Я не знаю, я оставлю все, если ты оставишь все, и я не знаю, что случилось
Y éramos tú y yo И это были ты и я
Los de querernos más que nadie, en este mundo y se nos acabo Тем из нас, кто любит друг друга больше всех, в этом мире и нам конец
Y nos gano el orgullo y este miedo mio a decir que no И мы завоевали гордость и мой страх сказать «нет».
Tú fuiste toda para mí, yo fui tu vida, aunque digas que no Ты был для меня всем, я был твоей жизнью, даже если ты скажешь нет
Aunque digas que no, que no, que no Даже если ты скажешь нет, нет, нет
Éramos los dos мы оба были
Los que debimos ser felices para siempre Те из нас, кто должен был быть долго и счастлив
Éramos tú y yo Это были ты и я
Y éramos los dos и мы оба были
Tú con tus discursos y yo con mis impulsos, y se termino Ты со своими речами, а я со своими порывами, и все кончено.
Yo con estas ganas que nunca se fueron de decírtelo (y quiero decírtelo) Меня с этим желанием никогда не покидало, чтобы сказать тебе (и я хочу тебе сказать)
Que me desbarato cuando por la radio, suena tu canción Что я расстраиваюсь, когда твоя песня играет по радио
Y éramos tú y yo И это были ты и я
Los de querernos más que nadie en este mundo y se nos acabo Те из нас, кто любит друг друга больше, чем кто-либо в этом мире, и нам конец
Y nos gano el orgullo y este miedo mio a decir que no И мы завоевали гордость и мой страх сказать «нет».
Tú fuiste toda para mí, yo fui tu vida, aunque digas que no Ты был для меня всем, я был твоей жизнью, даже если ты скажешь нет
Aunque digas que no, que no, que no Даже если ты скажешь нет, нет, нет
Éramos los dos мы оба были
Los que debimos ser felices para siempre Те из нас, кто должен был быть долго и счастлив
Éramos tú y yo Это были ты и я
Y si te vas, vete con todos los recuerdos de los dos И если ты уйдешь, уйди со всеми воспоминаниями о нас двоих
Serán mi karma cuando quiera olvidarte Они будут моей кармой, когда я захочу тебя забыть
Y si te vas no quiero que te lleves a este corazón И если ты уйдешь, я не хочу, чтобы ты забирал это сердце
Y que el fantasma de tu beso, me persiga a todas partes И что призрак твоего поцелуя преследует меня повсюду
Éramos tú y yo Это были ты и я
Los de querernos más que nadie Те, кто любит нас больше, чем кто-либо
En este mundo y se nos acabo В этом мире, и мы закончили
Y aunque digas que no, que no, que no И даже если ты скажешь нет, нет, нет
Éramos tú y yo Это были ты и я
Los de querernos más que nadie en este mundo y se nos acabo Те из нас, кто любит друг друга больше, чем кто-либо в этом мире, и нам конец
Y nos gano el orgullo y este miedo mio a decir que no И мы завоевали гордость и мой страх сказать «нет».
Tú fuiste toda para mí, yo fui tu vida, aunque digas que no Ты был для меня всем, я был твоей жизнью, даже если ты скажешь нет
Aunque digas que no, que no, que no ¡y éramos los dos! Даже если ты скажешь нет, нет, нет, и это были мы оба!
Los de querernos más que nadie en este mundo y se nos acabo Те из нас, кто любит друг друга больше, чем кто-либо в этом мире, и нам конец
Y nos gano el orgullo y este miedo tuyo que nos derrumbo И наша гордость победила нас, и этот твой страх сбил нас
Los que debimos ser felices para siempre éramos tú y yoТе, кто должны были быть счастливы вечно, были ты и я.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: