Перевод текста песни Pudimos ser - Felipe Santos

Pudimos ser - Felipe Santos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pudimos ser , исполнителя -Felipe Santos
Песня из альбома: No queda nada
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.06.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Pudimos ser (оригинал)Мы могли бы быть (перевод)
No vengo a pedirte perdón Я здесь не для того, чтобы извиняться
Solo quiero decir que no queda rencor Я просто хочу сказать, что нет обиды
No hay razones para llorar нет причин плакать
No vengo a pedirte perdón Я здесь не для того, чтобы извиняться
Solo quiero decir que no queda rencor Я просто хочу сказать, что нет обиды
No hay razones para llorar нет причин плакать
Sino pudimos ser, tal vez fue lo mejor Если бы мы не могли быть, может быть, это было к лучшему
¿Por qué me miras así??? Почему ты так смотришь на меня???
¿Por qué te tiembla la voz??? Почему у тебя дрожит голос???
¿Por qué le buscas culpables a lo que hicimos los dos??? Почему ты винишь в том, что мы оба сделали???
¿Por qué me miras así??? Почему ты так смотришь на меня???
Para un segundo y veras На секунду и ты увидишь
Que voy hacer el primero en aceptar lo que hice mal Что я собираюсь сделать первым, чтобы принять то, что я сделал неправильно
Y aunque pienses que al final te vi sufrir y me dio igual И даже если ты думаешь, что в конце концов я видел, как ты страдаешь, и мне было все равно
Siempre quise volverte a encontrar Я всегда хотел встретиться с тобой снова
Y pedirte que me entiendas yo me tuve que alejar И попросите вас понять меня, мне пришлось уйти
Porque no te quería lastimar Потому что я не хотел причинять тебе боль
No vengo a pedirte perdón Я здесь не для того, чтобы извиняться
Solo quiero decir que no queda rencor Я просто хочу сказать, что нет обиды
(A veces cuando se ama hay que decir adiós) (Иногда, когда ты любишь, ты должен попрощаться)
No hay razones para llorar sino pudimos ser Нет причин плакать, но мы могли бы
Tal vez fue lo mejor может быть, это было к лучшему
(A veces cuando se ama hay que decir adiós x2) (Иногда, когда ты любишь, ты должен попрощаться x2)
¿Por qué me miras así? Почему ты так смотришь на меня?
Tú y yo tenemos que hablar Мы с тобой должны поговорить
Si mi intensión no fue herirte Если бы я не хотел причинить тебе боль
¿por qué dices que te vas? почему ты говоришь, что уходишь?
Por qué no entiendes que yo Почему ты не понимаешь, что я
Nunca te vine a buscar Я никогда не искал тебя
No porque ya te quiera Не потому, что я уже люблю тебя
Sino porque te hago mal но потому что я ошибаюсь
Y aunque pienses que al final te vi sufrir y me dio igual И даже если ты думаешь, что в конце концов я видел, как ты страдаешь, и мне было все равно
Siempre quise volverte a encontrar Я всегда хотел встретиться с тобой снова
Y pedirte que me entiendas yo me tuve que alejar И попросите вас понять меня, мне пришлось уйти
Porque no te quería lastimar Потому что я не хотел причинять тебе боль
No vengo a pedirte perdón Я здесь не для того, чтобы извиняться
Solo quiero decir que no queda rencor Я просто хочу сказать, что нет обиды
(A veces cuando se ama hay que decir adiós) (Иногда, когда ты любишь, ты должен попрощаться)
No hay razones para llorar sino pudimos ser Нет причин плакать, но мы могли бы
Tal vez fue lo mejor может быть, это было к лучшему
(A veces cuando se ama hay que decir adiós x5)(Иногда, когда ты любишь, ты должен попрощаться x5)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: