Перевод текста песни No me dejes así - Felipe Santos

No me dejes así - Felipe Santos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No me dejes así, исполнителя - Felipe Santos. Песня из альбома No me dejes así EP, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.07.2016
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

No me dejes así

(оригинал)
Si tu amor se va, si tu amor se fue
Prefiero rogar antes que no volverte a ver
Prefiero llorar, para no esconder
Mejor aceptar que yo jamas te olvidare
No es necesario dar razones
Recuerda las noches, miles de canciones
Quince años y aprendimos que es amar sin condiciones
Viernes después del colegio, regalarme corazones
Y hoy 14 de febrero te pido que me perdones
Te ruego que no te vayas a veces las estaciones
Traen frio, pero despues del frio vienen las flores
No llores porque se acaba llora por los escalones
Que aunque duros de subir
Seguro nos harán mejores
No me dejes así
Que yo te quiero a morir
Que se me van las canciones si te vas
Y no volveré a enamorarme nunca mas
No me dejes así
Porque cuando te quise te perdí
Te pido que ya no me dejes así
Te pido que ya no me dejes así
Llorando te vas, me pides perdón
Pero es que de lagrimas no vive un corazon
Se que me quisiste y eso nunca lo dude
Yo se que lo sientes pero no lo quieres ver
Tengo en el alma lo que queda
Cuando algo que das por hecho se va
Y aunque todos digan que el amor que siento se pasara
No me importa nada lo que tenga que vivir vivirá
Y aunque sientas cosas te prometo que el amor volverá
Te ruego que no te vayas
A veces las estaciones traen frío
Pero después del frío vienen las flores
No llores porque se acaba llora por los escalones
Que aunque duros de subir, seguro nos harán mejores
No me dejes así
Que yo te quiero a morir
Que se me van las canciones si te vas
Y no volveré a enamorarme nunca mas
No me dejes así
Porque cuando te quise te perdí
Te pido que ya no me dejes así oh Te pido que ya no me dejes así oh Si yo te di mi corazon
No entiendo bien en que falle
Tal vez en que me enamore oh oh Al menos dame una razón
No duele tanto que te vayas
Duele no saber porqué
Y es que ni tu sabes porqué
No me dejes así
Que yo te quiero a morir
Que se me van las canciones si te vas
Y no volveré a enamorarme nunca mas
No me dejes así (No me dejes así)
Porque cuando te quise te perdí
Te pido que ya no me dejes así oh Te pido que ya no me dejes así oh Te pido que ya no me dejes así oh Te pido que ya no me dejes así oh
(Felipe Santos, Cali y El Dandee uoh)
Te pido que ya no me dejes así oh

Не оставляй меня таким.

(перевод)
Если твоя любовь ушла, если твоя любовь ушла
Я предпочитаю умолять, прежде чем больше не увижу тебя
Я предпочитаю плакать, а не прятаться
Лучше смириться с тем, что я никогда тебя не забуду
Не нужно указывать причины
Вспомни ночи, тысячи песен
Пятнадцать лет, и мы узнали, что такое любить без условий
Пятница после школы, подари мне сердечки
И сегодня, 14 февраля, прошу меня простить
Я умоляю тебя не ходить иногда по временам года
Они приносят холод, но после холода приходят цветы
Не плачь, потому что все кончено, плачь на ступеньках.
Это, хотя трудно подняться
Они обязательно сделают нас лучше
Не оставляй меня так
что я люблю тебя до смерти
Что песни уходят, если ты уходишь
И я больше никогда не влюблюсь
Не оставляй меня так
Потому что, когда я любил тебя, я потерял тебя
Я прошу тебя не оставляй меня так
Я прошу тебя не оставляй меня так
Плачешь ты уходишь, ты просишь у меня прощения
Но в том, что сердце не живет слезами
Я знаю, что ты любил меня, и я никогда не сомневался в этом
Я знаю, тебе жаль, но ты не хочешь этого видеть
У меня в душе то, что осталось
Когда что-то, что вы считаете само собой разумеющимся, ушло
И хотя все говорят, что любовь, которую я чувствую, пройдет
Мне все равно, что я должен жить буду жить
И даже если ты что-то чувствуешь, я обещаю тебе, что любовь вернется.
умоляю тебя не уходи
Иногда времена года приносят холод
Но после холодов приходят цветы
Не плачь, потому что все кончено, плачь на ступеньках.
Что, хотя и трудно подняться, они, несомненно, сделают нас лучше
Не оставляй меня так
что я люблю тебя до смерти
Что песни уходят, если ты уходишь
И я больше никогда не влюблюсь
Не оставляй меня так
Потому что, когда я любил тебя, я потерял тебя
Я прошу тебя больше не оставляй меня так, о, я прошу тебя, больше не оставляй меня так, о, да, я отдал тебе свое сердце
не совсем понимаю, почему не получается
Может быть, когда я влюблюсь, о, о, по крайней мере, дай мне причину
Не так больно, что ты уходишь
Больно не знать почему
И ты даже не знаешь, почему
Не оставляй меня так
что я люблю тебя до смерти
Что песни уходят, если ты уходишь
И я больше никогда не влюблюсь
Не оставляй меня вот так (Не оставляй меня вот так)
Потому что, когда я любил тебя, я потерял тебя
Я прошу тебя больше не оставляй меня так, о, я прошу тебя, больше не оставляй меня так, о, я прошу тебя, больше не оставляй меня так, о, я прошу тебя, больше не оставляй меня так, о
(Фелипе Сантос, Кали и Эль Данди уоу)
Я прошу тебя больше не оставляй меня так, о
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Volveré 2014
No queda nada 2014
Nadie te ama como yo ft. Rasel 2014
Antes de irme 2014
Pudimos ser 2014
Suficiente 2014
Te vuelvo a ver 2014
Vete 2014
Éramos tú y yo ft. Eva Ruiz 2018

Тексты песен исполнителя: Felipe Santos