| And we’ve been set free
| И мы были освобождены
|
| From the grip of isolation
| Из тисков изоляции
|
| From the torment of corrupt
| От мучений коррупции
|
| And the immoral sovereignty
| И аморальный суверенитет
|
| They brought us peace at
| Они принесли нам мир в
|
| At the price so unforgiving
| По такой неумолимой цене
|
| So we commend their selfless deeds
| Поэтому мы хвалим их самоотверженные дела
|
| Cause now we’re finally living
| Потому что теперь мы, наконец, живем
|
| We, we won’t let go, no
| Мы, мы не отпустим, нет
|
| And we will stand up, round up everyone that we know
| И мы встанем, соберем всех, кого знаем
|
| And we will gather young and old to fight this war
| И мы соберем молодых и старых, чтобы сражаться в этой войне
|
| They gave us hope
| Они дали нам надежду
|
| So we will stand proud, cast out hatred from our homes
| Так что мы будем гордиться, изгоним ненависть из наших домов
|
| We will never let go
| Мы никогда не отпустим
|
| They fell as they choked
| Они упали, когда задохнулись
|
| On their own words
| С их слов
|
| Our heroes put them all to shame
| Наши герои посрамили их всех
|
| In their places
| На своих местах
|
| Cowering in disgrace
| Прячась от позора
|
| They read the stories through our scars
| Они читают истории через наши шрамы
|
| These words will dictate who we are
| Эти слова определят, кто мы
|
| No more
| Больше не надо
|
| Break out of the implacable, ruthless hold
| Вырваться из неумолимой, безжалостной хватки
|
| Eager to live so we’ll finally take control
| Стремясь жить, чтобы мы наконец взяли под контроль
|
| Enough with the despicable, savage shit
| Хватит презренного, дикого дерьма
|
| Malevolent, it’s time to stand up and fight this
| Злобный, пришло время встать и бороться с этим
|
| We hold our homes, and we’ll destroy the evil
| Мы держим наши дома, и мы уничтожим зло
|
| Dear heroes
| Дорогие герои
|
| Before you arrived, we were sad and afraid
| До твоего приезда нам было грустно и страшно
|
| We thank you for your sacrifice, your deaths won’t be in vain
| Мы благодарим вас за вашу жертву, ваши смерти не будут напрасными
|
| After the torture and pain that we had to undergo
| После пыток и боли, которые нам пришлось пройти
|
| We want you all to know
| Мы хотим, чтобы вы все знали
|
| They can break our bones
| Они могут сломать наши кости
|
| They can beat us, whip us, throw stones
| Они могут бить нас, хлестать нас, бросать камни
|
| But they can’t break our souls
| Но им не сломить наши души
|
| They can try, but they’ll be unable
| Они могут попытаться, но не смогут
|
| To have our lives
| Чтобы наша жизнь
|
| Our existence and our freedom
| Наше существование и наша свобода
|
| We won’t back down and we’ll never be defeated
| Мы не отступим и никогда не потерпим поражения
|
| We will rise
| Мы поднимем
|
| The devoted and strong will always live on | Преданный и сильный всегда будет жить |