Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Fog, исполнителя - Famous Last Words. Песня из альбома Council of the Dead, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 24.08.2014
Лейбл звукозаписи: InVogue
Язык песни: Английский
The Fog(оригинал) |
When she was young her mind was pure and free |
An ambitious girl, with ambitious dreams |
Who knew that she’d grow up to be |
Trapped in her mind, a detainee |
Just like a ship lost at sea |
She lost her faith lost all belief |
No shred of hope of ever returning |
Just close your eyes |
Trapped in a fog she realized |
This is her demise |
She’s practically paralyzed |
This sickness conditions and all of the symptoms |
Prescriptions can’t fix this, this horrible illness |
Wind starts to blow |
The rain pours as the waves crash below |
The beacons glow |
Fades away as she fights the undertow |
This storm is encroaching |
Her mind that’s eroding |
The fog comes in flowing |
The storm is approaching |
The fog |
She can’t see through this haze |
Confusion, delusions, her mind’s in a daze |
Can’t recognize a face |
No memories of loved ones, not even a trace |
She’s ready to go and you can see it in her face (She's moving on) |
She will escape this maze |
And conquer the haze, she’s no longer afraid |
The thunder’s crashing |
And clouding up your head |
Your thoughts and your memories |
Dissolve and the water’s turning red |
No weather warning |
Nobody could predict |
The forecast, the anguish, the suffering, she’s sick |
The storm |
These waves, walls, they won’t bring her down |
She’ll find her way out past the clouds |
She’ll rise up and never be drowned |
Determined to rout her way out |
Of this fog |
No, she’s no longer afraid |
These waves, walls, they won’t bring her down |
She’ll find her way out past the clouds |
She’ll rise up and never be drowned |
Determined to rout her way out |
Of this fucking fog |
Туман(перевод) |
Когда она была молода, ее разум был чист и свободен |
Амбициозная девушка с амбициозными мечтами |
Кто знал, что она вырастет |
В ловушке своего разума, заключенный |
Так же, как корабль, потерянный в море |
Она потеряла веру, потеряла всякую веру |
Ни малейшей надежды когда-нибудь вернуться |
Просто закройте глаза |
В ловушке тумана она поняла |
Это ее кончина |
Она практически парализована |
Это болезненное состояние и все симптомы |
Рецепты не могут исправить эту ужасную болезнь |
Ветер начинает дуть |
Дождь льет, когда волны разбиваются внизу |
Маяки светятся |
Исчезает, когда она борется с отливом |
Эта буря приближается |
Ее разум разрушается |
Туман течет |
Буря приближается |
Туман |
Она не может видеть сквозь эту дымку |
Путаница, заблуждения, ее разум в оцепенении |
Не удается распознать лицо |
Ни воспоминаний о близких, ни следа |
Она готова идти, и это видно по ее лицу (она идет дальше) |
Она сбежит из этого лабиринта |
И победить дымку, она больше не боится |
Гром гремит |
И затуманивая голову |
Ваши мысли и ваши воспоминания |
Раствориться, и вода станет красной |
Нет предупреждения о погоде |
Никто не мог предсказать |
Прогноз, тоска, страдание, она больна |
Шторм |
Эти волны, стены, они ее не снесут |
Она найдет выход за облака |
Она поднимется и никогда не утонет |
Решил разгромить ее выход |
Из этого тумана |
Нет, она больше не боится |
Эти волны, стены, они ее не снесут |
Она найдет выход за облака |
Она поднимется и никогда не утонет |
Решил разгромить ее выход |
Из этого гребаного тумана |