Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Council of the Dead, исполнителя - Famous Last Words. Песня из альбома Council of the Dead, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 24.08.2014
Лейбл звукозаписи: InVogue
Язык песни: Английский
Council of the Dead(оригинал) |
Settle in, won’t you all take a seat? |
Welcome here to the Land of Deceased. |
You breathe in, you breathe out, it all feels the same, |
You feel you’re alive, but there’s no blood in your veins! |
Confess to us the fable of your previous life, |
In life and in death, I’ll show you how our souls survive! |
Rest, rest in peace, dear deceased, |
Tell us all your stories. |
Scream, shout, let it out. |
(Scream, shout let it out.) |
It’s hard to make a sound when you’ve all fallen asleep, |
Caught in a dream far from reality. |
Scream, shout, let it out. |
(Scream, shout, let it out.) |
Cause' it’s all over now. |
Understand, open your eyes and you’ll see, |
I’m not here to judge you and I’m not here to preach. |
My role here is to guide you as we search through your past, |
So let’s all get started, we’re together at last. |
Each of you left a loved one behind, |
How long do you expect them to live on and survive? |
Council of the dead! |
Who do you expect will be joining us next? |
Live your life with no fear or regret, |
Cause' once you’re dead, there’s no point to lament! |
I know this may all be hard to believe, |
The sooner you accept it, the sooner you’ll see! |
Your relativity is buried beneath, |
Your deaths are the lock, but your lives are the key! |
Rest, rest in peace, dear deceased, |
Tell us all your stories. |
Scream, shout, let it out. |
(Scream, shout let it out.) |
It’s hard to make a sound when you’ve all fallen asleep, |
Caught in a dream far from reality. |
Scream, shout, let it out. |
(Scream, shout, let it out.) |
Cause' it’s all over now. |
Everybody sit and listen, |
There are some things I think that you should know! |
Before your destiny’s decided, |
You must reveal where you came from! |
Loved ones and broken-hearted you left behind will suffer, |
Now you’re gone! |
Let’s hope in life you provided, |
The means to live and carry on. |
Tell me now, what’s more important? |
Time in life or time now that you’re gone? |
Buried you in the cemetery, |
Above your family surrounds. |
Try to scream their names out loud, |
But it’s hard to make a sound. |
Council of the dead! |
Who do you expect will be joining us next? |
Live your life with no fear or regret, |
Cause' once you’re dead, there’s no point to lament! |
Rest, rest in peace, dear deceased, |
Tell us all your stories. |
Scream, shout, let it out. |
(Scream, shout let it out.) |
It’s hard to make a sound when you’ve all fallen asleep, |
Caught in a dream far from reality. |
Scream, shout, let it out. |
(Scream, shout, let it out.) |
Cause' it’s all over now. |
Rest, rest in peace, dear deceased, |
Tell us all your stories. |
Scream, shout, let it out. |
(Scream, shout let it out.) |
It’s hard to make a sound when you’ve all fallen asleep, |
Caught in a dream far from reality. |
Scream, shout, let it out. |
(Scream, shout, let it out.) |
Cause' it’s all over now. |
Совет мертвых(перевод) |
Присаживайтесь, не могли бы вы все присесть? |
Добро пожаловать в Страну Мертвых. |
Вы вдыхаете, выдыхаете, все кажется одинаковым, |
Ты чувствуешь, что живешь, но в твоих жилах нет крови! |
Признайся нам в басне своей прежней жизни, |
В жизни и в смерти я покажу тебе, как выживают наши души! |
Покойся, покойся с миром, дорогой усопший, |
Расскажите нам все свои истории. |
Кричи, кричи, выпусти его. |
(Крик, крик, выпусти его.) |
Трудно издать звук, когда вы все заснули, |
Пойманный во сне, далеком от реальности. |
Кричи, кричи, выпусти его. |
(Крик, крик, выпусти его.) |
Потому что теперь все кончено. |
Пойми, открой глаза и увидишь, |
Я здесь не для того, чтобы судить вас, и я здесь не для того, чтобы проповедовать. |
Моя роль здесь состоит в том, чтобы направлять вас, пока мы ищем ваше прошлое, |
Итак, давайте все начнем, мы наконец-то вместе. |
Каждый из вас оставил любимого человека позади, |
Как долго вы ожидаете, что они будут жить и выживать? |
Совет мертвых! |
Как вы думаете, кто присоединится к нам следующим? |
Живи своей жизнью без страха и сожаления, |
Потому что, когда ты мертв, нет смысла оплакивать! |
Я знаю, во все это может быть трудно поверить, |
Чем раньше примешь, тем раньше увидишь! |
Ваша относительность похоронена внизу, |
Ваши смерти — это замок, но ваши жизни — это ключ! |
Покойся, покойся с миром, дорогой усопший, |
Расскажите нам все свои истории. |
Кричи, кричи, выпусти его. |
(Крик, крик, выпусти его.) |
Трудно издать звук, когда вы все заснули, |
Пойманный во сне, далеком от реальности. |
Кричи, кричи, выпусти его. |
(Крик, крик, выпусти его.) |
Потому что теперь все кончено. |
Все сидят и слушают, |
Есть некоторые вещи, которые, я думаю, вам следует знать! |
Прежде чем твоя судьба решена, |
Вы должны показать, откуда вы пришли! |
Любимые и разбитые сердца, которых вы оставили, будут страдать, |
Теперь ты ушел! |
Будем надеяться, что в жизни вы предоставили, |
Средство жить и продолжать. |
Скажи мне, что важнее? |
Время в жизни или время сейчас, когда вас нет? |
Похоронил тебя на кладбище, |
Над вашей семьей окружает. |
Попробуйте выкрикивать их имена вслух, |
Но трудно издать звук. |
Совет мертвых! |
Как вы думаете, кто присоединится к нам следующим? |
Живи своей жизнью без страха и сожаления, |
Потому что, когда ты мертв, нет смысла оплакивать! |
Покойся, покойся с миром, дорогой усопший, |
Расскажите нам все свои истории. |
Кричи, кричи, выпусти его. |
(Крик, крик, выпусти его.) |
Трудно издать звук, когда вы все заснули, |
Пойманный во сне, далеком от реальности. |
Кричи, кричи, выпусти его. |
(Крик, крик, выпусти его.) |
Потому что теперь все кончено. |
Покойся, покойся с миром, дорогой усопший, |
Расскажите нам все свои истории. |
Кричи, кричи, выпусти его. |
(Крик, крик, выпусти его.) |
Трудно издать звук, когда вы все заснули, |
Пойманный во сне, далеком от реальности. |
Кричи, кричи, выпусти его. |
(Крик, крик, выпусти его.) |
Потому что теперь все кончено. |