| Oh you graceful eagle
| О, ты изящный орел
|
| That soar in the air
| Которые парят в воздухе
|
| How I envy your chainless life
| Как я завидую твоей жизни без цепи
|
| You are calling from your sky
| Ты звонишь со своего неба
|
| Living under the sun
| Жизнь под солнцем
|
| Just riding the winds up high
| Просто верхом на ветру
|
| You’re cliff is your castle
| Ты утес - твой замок
|
| You’re natures truly royal
| Вы натуры поистине королевские
|
| A king in brown and grey
| Король в коричневом и сером
|
| Look down on the foolish man
| Посмотрите на глупого человека
|
| Competing with time
| Соревнуясь со временем
|
| Chasing his precious day
| Преследуя свой драгоценный день
|
| You’re flying on wings of serenity
| Ты летишь на крыльях безмятежности
|
| Into the blinding light
| В ослепляющий свет
|
| You’re the majesty of freedom
| Ты величие свободы
|
| Living life at it’s height
| Жизнь на высоте
|
| You’re flying on wings of serenity
| Ты летишь на крыльях безмятежности
|
| You’re soaring above the ground
| Ты паришь над землей
|
| You’re the majesty of freedom
| Ты величие свободы
|
| Tranquility is your crown
| Спокойствие – ваша корона
|
| Oh please let me follow you
| О, пожалуйста, позволь мне следовать за тобой
|
| On your journey to the clouds
| В вашем путешествии к облакам
|
| Take me up on your wide wings
| Подними меня на своих широких крыльях
|
| And show me your world
| И покажи мне свой мир
|
| We will cross the skies
| Мы пересечем небо
|
| New horizons well see
| Новые горизонты хорошо видны
|
| Cross the slumbering landscapes
| Пересечь дремлющие пейзажи
|
| And disappearing into the dawn | И исчезает в рассвете |