| Spinning round and around
| Спиннинг вокруг и вокруг
|
| Caught in a trap
| Попался в ловушку
|
| In a lazy, mundane life
| В ленивой мирской жизни
|
| Where the master’s the slave
| Где хозяин раб
|
| Striving on through the dark
| Стремление сквозь тьму
|
| And into the light
| И в свет
|
| Each day that passes by
| Каждый день, который проходит мимо
|
| Lost in the void of the night
| Потерянный в пустоте ночи
|
| Take command and rise from slumber
| Примите командование и встаньте ото сна
|
| Our time must not waste away
| Наше время не должно теряться
|
| We’re the rulers of our destinies
| Мы правители наших судеб
|
| We’re the kings and queens of our day
| Мы короли и королевы наших дней
|
| Take command and rise from slumber
| Примите командование и встаньте ото сна
|
| Our time must not waste away
| Наше время не должно теряться
|
| We’re the rulers of our destinies
| Мы правители наших судеб
|
| We’re the kings and queens of our day
| Мы короли и королевы наших дней
|
| Even the simplest of goals
| Даже самые простые цели
|
| And the simplest of days
| И самый простой из дней
|
| Can be reached in a manner
| Достичь можно любым способом
|
| That enlightens the way
| Это освещает путь
|
| Don’t let the wheel of life
| Не позволяйте колесу жизни
|
| Turn off your mind
| Выключи свой разум
|
| But grasp hold of your fate
| Но хватайся за свою судьбу
|
| And leave old pathways behind
| И оставить старые пути позади
|
| Take command and rise from slumber
| Примите командование и встаньте ото сна
|
| Our time must not waste away
| Наше время не должно теряться
|
| We’re the rulers of our destinies
| Мы правители наших судеб
|
| We’re the kings and queens of our day
| Мы короли и королевы наших дней
|
| Take command and rise from slumber
| Примите командование и встаньте ото сна
|
| Our time must not waste away
| Наше время не должно теряться
|
| We’re the rulers of our destinies
| Мы правители наших судеб
|
| We’re the kings and queens of our day
| Мы короли и королевы наших дней
|
| Take command and rise from slumber
| Примите командование и встаньте ото сна
|
| Our time must not waste away
| Наше время не должно теряться
|
| We’re the rulers of our destinies
| Мы правители наших судеб
|
| We’re the kings and queens of our day | Мы короли и королевы наших дней |