| Here I walk | Вот я иду |
| On pathways so old, | По старым тропам, |
| Travellers of yesterday I still behold | Я всё ещё вижу путешественников прошлого, |
| Hearken to the waves | Прислушиваюсь к волнам, |
| Caressing the shore | Ласкающим берег, |
| Oh how much land have they seen before | О, как много земель они видели раньше |
| | |
| Oh, mountain great | О, великая гора, |
| How much you must know | Как много ты, должно быть, знаешь, |
| So tell me stories from ages ago | Так расскажи мне истории прошлых веков, |
| Oh, vast sea | О, безбрежное море, |
| Whom ships sailed upon, | Которое бороздили корабли, |
| Why did they sail and where are they gone? | Зачем они плыли и куда пропали? |
| | |
| Behold the traces of history, | Наблюдай следы истории, |
| Open your eyes and you'll see | Открой глаза, и увидишь, |
| That all across the land lies, | Что повсюду простираются земли, |
| Secrets to be revealed, | Увидишь тайны, которые можно раскрыть, |
| The past still lives on. | Прошлое по-прежнему живёт |
| | |
| Lost mariners | Пропавшие моряки, |
| Who still sail the seas | Всё ещё плывущие по морям, |
| Who were your children you no more would see? | Кем были ваши дети, которых вы больше не увидите? |
| Earth, wind and water and burning sun, | Земля, ветер и вода, и жгучее солнце, |
| Bring me back to when we lived as one. | Верните меня в те времена, когда мы были едины |
| | |
| Oh, mountain great | О, великая гора, |
| How much you must know | Как много ты, должно быть, знаешь, |
| So tell me stories from ages ago | Так расскажи мне истории прошлых веков, |
| Oh, vast sea | О, безбрежное море, |
| Whom ships sailed upon, | Которое бороздили корабли, |
| Why did they sail and where are they gone? | Зачем они плыли и куда пропали? |
| | |
| Behold the traces of history, | Наблюдай следы истории, |
| Open your eyes and you'll see | Открой глаза, и увидишь, |
| That all across the land lies | Что повсюду простираются земли, |
| Secrets to be revealed, | Увидишь тайны, которые можно раскрыть, |
| The past still lives on. | Прошлое по-прежнему живёт |