Перевод текста песни Halls and Chambers - Falconer

Halls and Chambers - Falconer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Halls and Chambers , исполнителя -Falconer
Песня из альбома: Black Moon Rising
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:09.06.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Metal Blace

Выберите на какой язык перевести:

Halls and Chambers (оригинал)Залы и палаты (перевод)
Victims of the renascence might Жертвы возрождения могут
Screamed in the dead of night Кричал в глубокой ночи
The horror, the terror Ужас, ужас
Ruler in Machiavellian days Правитель во времена Макиавелли
Stole all their days away Украл все их дни
To darkness, to sadness К тьме, к печали
I still see painful eyes Я все еще вижу болезненные глаза
I still hear distant sighs Я все еще слышу далекие вздохи
Among shadows lingering on Среди теней, висящих на
Gaze up high into the open sky Взгляните высоко в открытое небо
From these halls and chambers Из этих залов и палат
To the moon and to the winds I cry К луне и ветрам я плачу
Soul’s aglow in the darkest of hue Свет души в самом темном оттенке
Miseries are still undue Страдания все еще неуместны
Forever and ever Навсегда
I caress the thickening air Я ласкаю сгущающийся воздух
And all memories it bear И все воспоминания, которые он несет
With yearning and longing С тоской и тоской
Far behind these castle walls Далеко за этими крепостными стенами
Glories and virtues fall Слава и добродетели падают
Fall for the lunacy Падение для безумия
Deep inside where the time weep Глубоко внутри, где время плачет
Tyranny is fast asleep Тирания крепко спит
In shadows, in echoes В тенях, в эхе
Dim is the day for grim and the grey Тусклый день для мрачных и серых
As destiny’s proven unfair Поскольку судьба оказалась несправедливой
Fair as a fay is the dawning of the day Яркая, как фея, рассвет дня
At which I forlornly do gazeна что я безнадежно смотрю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: