| En fager ung mö bär på älskogens skam
| Красивая юная леди несет позор любовного леса
|
| Ty åt syndernas frukter man aldrig glädjas kan
| Ибо плодам грехов никогда нельзя радоваться
|
| En höstkväll så rå efter lönndom och mord
| Осенний вечер такой сырой после зарплаты и убийства
|
| Hon ett barnlik begravde uti ovigd jord
| Она похоронила детское тело в нераскрытой земле
|
| En dag blev hon vigd, uppå logen stod fest
| Однажды она вышла замуж, на вершине домика была вечеринка
|
| Efter gästerna lyssnat till sin sockenpräst
| После того, как гости выслушали своего приходского священника
|
| En fela i dur, uti dans bruden förs
| Скрипка мажор, в которой танцует невеста
|
| När en stämma i moll så från springorna hörs
| Когда голос в миноре так из щелей слышен
|
| Kroppen min är för långer
| Мое тело слишком длинное
|
| För graven som är för trånger
| Для могилы, что слишком тесно
|
| Ruttet och rått är mitt linne
| Гнилое и сырое мое белье
|
| Längtansfyll mitt sinne
| Тоска наполняет мой разум
|
| Tre män tog till mod och så grävde de opp
| Трое мужчин набрались смелости, а потом выкопали
|
| Till sin fasa och sorg ett spädbarns döda kropp
| К своему ужасу и горю мертвое тело младенца
|
| Nu dansar hon bruden som just blivit gift
| Теперь она танцует невесту, которая только что вышла замуж
|
| Med en uppstigen myling mot sin egen grift
| С восходящим майлингом против собственного горя
|
| Kroppen min var för långer
| Мое тело было слишком длинным
|
| För graven som var för trånger
| Для могилы, которая была слишком тесной
|
| Griftefrid har jag nu vunnit
| Griftefrid я выиграл
|
| När jag mor min funnit | Когда я нашел свою мать |