| Oh, io non capisco perché, ma ogni periodo
| О, я не понимаю, почему, но каждый период
|
| C'è qualcuno che se viene fuori dicendo
| Есть ли кто-нибудь, кто говорит
|
| Che io sono morto, ahahahah
| Что я мертв, хахаха
|
| Raga applausi!
| Рага здравствует!
|
| Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
| Аплодисменты за волокно, волокно, волокно, волокно, волокно
|
| Applausi, applausi, applausi per Fibra
| Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты для волокна
|
| Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
| Волокно, Волокно, Волокно, Волокно
|
| Applausi per
| Ура за
|
| Io mangiavo lucertole aperte da ragazzino
| Я ел открытых ящериц в детстве
|
| Tornavo a casa e vomitavo in mezzo al giardino
| Я бы пошел домой и вырвал посреди сада
|
| Non ho mai smesso un giorno di fantasticare
| Я никогда не переставал фантазировать однажды
|
| Non ho mai fatto grandi successi in generale
| Я никогда не делал больших хитов в целом
|
| Guardando gli altri mi sembravano così lontani
| Глядя на других, они казались такими далекими
|
| Chiedendomi se a casa loro volassero i divani!
| Интересно, не залетели ли диваны в их дом!
|
| L’ultima volta che mio padre è andato a letto con mia madre
| Последний раз, когда мой отец спал с моей матерью
|
| Prese a calci una parete e in testa gli cadde una trave
| Он пнул стену, и ему на голову упала балка
|
| E mio fratello che mi chiese quanto fosse grave
| И мой брат, который спросил меня, насколько это плохо
|
| Fatto sta che litigando si divisero le strade
| Дело в том, что в ссоре они делили пути
|
| Anche se restano le urla e rimangono le grida
| Даже если крики останутся и крики останутся
|
| Per casa, per strada, raga
| В доме, на улице мальчики
|
| Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
| Аплодисменты за волокно, волокно, волокно, волокно, волокно
|
| Applausi, applausi, applausi per Fibra
| Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты для волокна
|
| Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
| Волокно, Волокно, Волокно, Волокно
|
| Applausi, applausi, applausi per Fibra
| Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты для волокна
|
| Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
| Волокно, Волокно, Волокно, Волокно
|
| Applausi, applausi, applausi per Fibra
| Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты для волокна
|
| Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
| Волокно, Волокно, Волокно, Волокно
|
| Applausi, applausi, applausi, per
| Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты, за
|
| Ho perso la testa troppe volte da ragazzino
| Я слишком много раз терял рассудок в детстве
|
| A ogni flash mi nascondevo in uno stanzino
| С каждой вспышкой я прятался в шкафу
|
| Ho ancora qualche problema a socializzare
| У меня все еще есть некоторые проблемы с общением
|
| Ma tutto sommato non diresti che sto andando male
| Но в целом ты бы не сказал, что у меня все плохо
|
| Questo è Fibra, Fibra, l’anno scorso dove andava?
| Это Файбер, Файбер, где ты был в прошлом году?
|
| Posso dire una cazzata? | Могу я сказать ерунду? |
| Mi son ripulito, raga
| Я почистился, мальчик
|
| Non c'è stata mai la strada da seguire in qualche modo
| Никогда не было способа пойти как-то
|
| Che sfiga, sfiga, è Fabri Fibra
| Что за невезение, невезение Fabri Fibra
|
| Hai comprato il mio cd e lo canti tutto a memoria
| Ты купил мой диск и поешь все наизусть
|
| È uno scandalo quando poi l’hai copiato a metà scuola
| Это скандал, когда ты скопировал это на полпути в школе
|
| Questo è il mio passaparola, questo è l’anno «abbasso Vibra!»
| Это мое сарафанное радио, это год "долой Вибру!"
|
| Doppia F è la mia sigla, raga
| Двойная буква F — моя аббревиатура, мальчик.
|
| Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
| Аплодисменты за волокно, волокно, волокно, волокно, волокно
|
| Applausi, applausi, applausi per Fibra
| Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты для волокна
|
| Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
| Волокно, Волокно, Волокно, Волокно
|
| Applausi, applausi, applausi per Fibra
| Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты для волокна
|
| Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
| Волокно, Волокно, Волокно, Волокно
|
| Applausi, applausi, applausi per Fibra
| Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты для волокна
|
| Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
| Волокно, Волокно, Волокно, Волокно
|
| Applausi, applausi, applausi per
| Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты за
|
| Ora se tu hai seguito il mio percorso come se fosse un concorso
| Теперь, если вы следовали по моему пути, как если бы это было соревнование
|
| Allora fai l’ultimo sforzo e chiediti il perché
| Тогда сделайте последнее усилие и спросите себя, почему
|
| È sempre il solito discorso ogni mattina col rimorso
| Это всегда одна и та же речь каждое утро с раскаянием
|
| Almeno pagami il rimborso e vaffanculo anche a te
| По крайней мере, заплати мне возмещение и иди на хуй
|
| Io non voglio Fibra in giro, non voglio Fibra ai party
| Я не хочу файбера вокруг, я не хочу файбера на вечеринках
|
| Non voglio che ha successo, non voglio quattro infarti
| Я не хочу, чтобы это было успешно, я не хочу четырех сердечных приступов
|
| Non voglio far del bene perché tu non vuoi bene
| Я не хочу делать добро, потому что ты не любишь
|
| Non si può stare insieme se m’ingorghi le vene
| Вы не сможете быть вместе, если забьете мне вены
|
| Non domandarti come passano i giorni e le notti
| Не удивляйся, как проходят дни и ночи
|
| Non guardi mamma mentre piange e lacrima dagli occhi
| Ты не смотришь на маму, как она плачет и слезы из глаз
|
| Cambio lavoro, cambio casa, cambio figa
| Меняю работу, меняю дом, меняю киску
|
| Cambio le amicizie, che sfiga!
| Меняю дружбу, вот незадача!
|
| Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
| Аплодисменты за волокно, волокно, волокно, волокно, волокно
|
| Applausi, applausi, applausi per Fibra
| Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты для волокна
|
| Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
| Волокно, Волокно, Волокно, Волокно
|
| Applausi, applausi, applausi per Fibra
| Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты для волокна
|
| Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
| Волокно, Волокно, Волокно, Волокно
|
| Applausi, applausi, applausi, per Fibra
| Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты, для волокна
|
| Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
| Волокно, Волокно, Волокно, Волокно
|
| Applausi, applausi, applausi per
| Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты за
|
| Bum bum cha, Fibra, bum bum cha
| Бум бум ча, Фибра, бум бум ча
|
| Applausi per la F-I la B la R-A
| Аплодисменты F-I, B и R-A
|
| Bum bum cha, Fibra, bum bum cha
| Бум бум ча, Фибра, бум бум ча
|
| Applausi per la F-I la B la R-A
| Аплодисменты F-I, B и R-A
|
| Bum bum cha, Fibra, bum bum cha
| Бум бум ча, Фибра, бум бум ча
|
| Applausi per la F-I la B la R-A
| Аплодисменты F-I, B и R-A
|
| Bum bum cha, Fibra, bum bum cha
| Бум бум ча, Фибра, бум бум ча
|
| Appla-applausi per la F-I la B la R-A
| Аплодисменты-аплодисменты для F-I, B и R-A
|
| Ciao, questa è la mia segreteria telefonica. | Привет, это мой автоответчик. |
| Al momento non ci sono, ahahaha.
| Меня сейчас нет, ахахаха.
|
| Al momento non ci sono, ahahaha. | Меня сейчас нет, ахахаха. |
| Comunque lasciate un messaggio dopo il
| Однако, пожалуйста, оставьте сообщение после
|
| segnale e vi richiamo. | Я сигналю и перезваниваю. |
| *BIP!*
| *БИП!*
|
| Oh, bella Fibra! | О, прекрасная Фибра! |
| Ascolta, sono una persona ahahaha. | Слушай, я человек ахахаха. |
| No Fibra, stai attento.
| Нет клетчатки, будьте осторожны.
|
| Ai testi. | К текстам. |
| *BIP!*
| *БИП!*
|
| Cazzo, sto parlando da solo. | Бля, я сам с собой разговариваю. |
| Io parlo da solo ahahahaha | говорю за себя ахахаха |