Перевод текста песни Anni 90 - Mahmood, Fabri Fibra

Anni 90 - Mahmood, Fabri Fibra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anni 90 , исполнителя -Mahmood
Песня из альбома Gioventù Bruciata
в жанреПоп
Дата выпуска:21.02.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиIsland Records
Anni 90 (оригинал)90 лет (перевод)
Fammi a pezzi quanto vuoi Ломай меня сколько хочешь
Come fossi l’erba quotidiana nel tuo grinder Как если бы вы были ежедневным сорняком в своей мясорубке
Come il vecchio nigga Ike faceva Tina Turner Как старый ниггер Айк сделал Тину Тернер
Come i sogni di un uomo distrutti da un lavoro killer Как мечты человека, разрушенные убийственной работой.
Io ti voglio bene, bene, ma non sono Denver Я люблю тебя, хорошо, но я не Денвер
Questa camera ci ammazza tra bottiglie vuote e poster Эта комната убивает нас среди пустых бутылок и плакатов
Sputa, ruggisci, rovinati la vita con le tue paranoie Плюнь, реви, испорти себе жизнь своей паранойей
Andare al cinema non ti va più bene Ходить в кино больше не полезно
Ma quando parlo prendi solo ciò che ti conviene Но когда я говорю, бери только то, что тебе подходит.
Andare al cinema non ti va più bene Ходить в кино больше не полезно
Sono stanco di ascoltare con questo odio nelle vene Я устал слушать эту ненависть в моих венах
Gli anni '90 ci hanno fatto male 90-е причинили нам боль
Siamo venuti da fuori città sognando l’America Мы приехали из другого города, мечтая об Америке
Gli anni '90 ci hanno fatto male 90-е причинили нам боль
Cambiano i sogni con l’età ma Мечты меняются с возрастом, но
Non si cambia la realtà Реальность не меняется
Fammi a pezzi quanto vuoi Ломай меня сколько хочешь
Animale, animale, ora mi chiami così Животное, животное, теперь ты называешь меня так
Perché sono abituato a uscire il lunedì Потому что я привык гулять по понедельникам
Hai bruciato il terreno che avevo attorno Ты сожгла землю вокруг меня
Ora non abbiamo né amici né soggiorno Теперь у нас нет друзей и нет гостиной
Non mi chiedere perché Не спрашивайте меня, почему
Ho scelto di vivere dentro questa periferia Я решил жить в этом пригороде
La tua filosofia non è più la mia Ваша философия больше не моя
Andare al cinema non ti va più bene Ходить в кино больше не полезно
Ma quando parlo prendi solo ciò che ti conviene Но когда я говорю, бери только то, что тебе подходит.
Andare al cinema non ti va più bene Ходить в кино больше не полезно
Sono stanco di ascoltare con questo odio nelle vene Я устал слушать эту ненависть в моих венах
Gli anni '90 ci hanno fatto male 90-е причинили нам боль
Siamo venuti da fuori città sognando l’America Мы приехали из другого города, мечтая об Америке
Gli anni '90 ci hanno fatto male 90-е причинили нам боль
Cambiano i sogni con l’età ma (ah) Мечты меняются с возрастом, но (ах)
Non si cambia la realtà Реальность не меняется
(Ah) (Ах)
Negli anni '90 ascoltavo gangsta rap В 90-х я слушал гангста-рэп
Oggi molti di quei rapper sono cenere Многие из тех рэперов сегодня превратились в пепел
Trovati un lavoro che ti faccia vivere bene Найдите работу, которая позволит вам жить хорошо
Ma quel posto di lavoro mica dura per sempre Но эта работа не вечна
Sto guardando una serie, è il finale di stagione Я смотрю сериал, это финал сезона
Frate', nessuno va più al cinema, hai ragione Брат, никто больше не ходит в кино, ты прав
Il tempo passa per tutti, è un due di picche Время проходит для всех, это двойка пик
Sono invecchiate anche le attrici di Twin Peaks Актрисы Твин Пикс тоже постарели
Andare al cinema non ti va più bene Ходить в кино больше не полезно
Ma quando parlo prendi solo ciò che ti conviene Но когда я говорю, бери только то, что тебе подходит.
Andare al cinema non ti va più bene Ходить в кино больше не полезно
Sono stanco di ascoltare con questo odio nelle vene Я устал слушать эту ненависть в моих венах
Gli anni '90 ci hanno fatto male 90-е причинили нам боль
Siamo venuti da fuori città sognando l’America Мы приехали из другого города, мечтая об Америке
Gli anni '90 ci hanno fatto male 90-е причинили нам боль
Cambiano i sogni con l’età ma Мечты меняются с возрастом, но
Non si cambia la realtàРеальность не меняется
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: