| Zürich brennt nicht mehr
| Цюрих больше не горит
|
| Zürich rennt auf dem Zug
| Цюрих бежит на поезде
|
| Zürich brennt nicht mehr
| Цюрих больше не горит
|
| Gott sei dank die Feuerwehr
| Слава богу, пожарная часть
|
| Ich hab gute Aussicht
| у меня хороший вид
|
| Auf einen peinlich gepflegten Rasen
| На тщательно ухоженном газоне
|
| Ich bin ein Hamster im Käfig
| я хомяк в клетке
|
| Und ihr süße Hasen
| А вы милые зайчики
|
| Grauer Himmel, graue Leute
| Серое небо, серые люди
|
| Nur die Werbung sticht heraus
| Только реклама выделяется
|
| Strahlt purpurrot und neongrün geradeaus
| Светит малиновым и неоново-зеленым прямо перед собой
|
| In dir ist immer Montagmorgen
| Внутри тебя всегда утро понедельника
|
| Alle deine Sorgen gehören dem Psychologen
| Все ваши заботы принадлежат психологу
|
| Zürich brennt nicht mehr
| Цюрих больше не горит
|
| Zürich kauft jetzt ein
| Цюрих сейчас за покупками
|
| Baut hohe Häuser um ne Großstadt zu sein
| Стройте высокие дома, чтобы стать большим городом
|
| Ich kauf so viel
| я так много покупаю
|
| Ich kauf Diamanten zum Nachtisch
| Я покупаю бриллианты на десерт
|
| Ich ess alle Steine alleine
| Я ем все камни в одиночку
|
| Große, kleine, grobe, feine
| Большой, маленький, грубый, тонкий
|
| Die liegen mir jetzt schwer
| Они мне сейчас сложны
|
| Schwer in meinem Bau
| Тяжело в моей норе
|
| Ich falle in den Brunnen
| я падаю в колодец
|
| Bitte wer holt mich heraus, schneidet mich auf
| Пожалуйста, кто меня вытащит, разрежь меня
|
| In dir ist immer Montagmorgen
| Внутри тебя всегда утро понедельника
|
| Alle deine Sorgen gehören dem Psychologen
| Все ваши заботы принадлежат психологу
|
| Und deine Ampeln stehen rot
| И ваш светофор красный
|
| Und dein Brot ist immer frisch wie dein Gesicht
| И твой хлеб всегда свеж, как и твое лицо
|
| Du gefällst ihr wie du bist
| Ты ей нравишься такой, какая ты есть
|
| Mir nicht | Не я |