Перевод текста песни In Paris brennen Autos - Faber

In Paris brennen Autos - Faber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Paris brennen Autos, исполнителя - Faber. Песня из альбома Sei ein Faber im Wind, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 06.07.2017
Лейбл звукозаписи: Faber
Язык песни: Немецкий

In Paris brennen Autos

(оригинал)
In Paris brennen Autos
Und in Zürich mein Kamin
Wir zwei sind glücklich
Wenn wir beieinander liegen
Auf dieser Welt hier ist Öl mehr wert als Wein
Auf dieser Welt kann ich ohne dich nicht sein
Es ist ein guter Tag
Der Himmel trägt sein bestes Grau
Und wir schauen den Leuten zu
Wie sie sich den Tag versauen
Denn wenn die Arbeit schreit bleibt ein Schweizer nie daheim
In einer Stadt mit vielen Uhren hat keiner Zeit
Die einen ertrinken im Überfluss
Die anderen im Meer
Ein Terrorist sprengt glücklich
Einen Flughafen leer
Und ein Nazi schießt zufrieden auf ein Flüchtlingsheim
Da fühlt man sich als Mensch manchmal allein
Unser Dach ist der Himmel
Unsere Heimat ist die Welt
Und wir lieben uns
Wenn draußen alles zerfällt
Und manchmal bin ich froh, dass ich nicht weiß was draußen brennt
Das ich alles vergesse wenn du mir ein Lächeln schenkst
Und ich lad dich auf ein Eis ein vielleicht später ein Glas Weißwein
Du flüsterst in mein Ohr ich hab dich lieb Habibi
Ich flieg dir nach nach Belgrad
Wenn ich grad Zeit hab
Ich liebe dich Habibi
Baby ich verlass dich nie
Auf dieser Welt hier ist Öl mehr wert als Wein
Auf dieser Welt kann ich ohne dich nicht sein
Auf dieser Welt kann ich ohne dich nicht sein
Auf dieser Welt kann ich ohne dich nicht sein
Auf dieser Welt kann ich ohne dich
Nicht

В Париже горят автомобили

(перевод)
В Париже горят машины
А в Цюрихе мой камин
Мы двое счастливы
когда мы лежим вместе
В этом мире здесь масло стоит больше, чем вино
Я не могу быть в этом мире без тебя
Это хороший день
Небо носит свой лучший серый
И мы наблюдаем за людьми
Как они портят день
Потому что, когда работа требует от швейцарца никогда не оставаться дома
В городе со многими часами ни у кого нет времени
Некоторые тонут в изобилии
Остальные в море
Террорист взрывается счастливо
Пустой аэропорт
И нацист удовлетворенно стреляет в дом беженцев
Как человек, вы иногда чувствуете себя одиноким
Наша крыша это небо
Наш дом - это мир
И мы любим друг друга
Когда все разваливается снаружи
И иногда я рад, что не знаю, что горит снаружи
Что я забываю обо всем, когда ты улыбаешься мне
И я приглашаю вас на мороженое, может позже на бокал белого вина
Ты шепчешь мне на ухо я люблю тебя Хабиби
Я полечу в Белград после тебя
Когда у меня будет время
я люблю тебя хабиби
Детка, я никогда не оставлю тебя
В этом мире здесь масло стоит больше, чем вино
Я не могу быть в этом мире без тебя
Я не могу быть в этом мире без тебя
Я не могу быть в этом мире без тебя
В этом мире я могу обойтись без тебя
Нет
Рейтинг перевода: 4.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vivaldi 2019
Es könnte schöner sein 2017
Wem du's heute kannst besorgen 2017
Alles Gute 2017
Top 2019
Generation YouPorn 2019
Das Boot ist voll 2019
Nie wieder 2019
Es wird ganz groß 2016
Jung und dumm 2019
Highlight 2019
Das Leben sei nur eine Zahl 2019
Bratislava 2017
Heiligabig ich bin bsoffe 2019
Ihr habt meinen Segen 2019
So soll es sein 2017
Nichts 2017
Die Tram ist leer 2016
Wer nicht schwimmen kann der taucht 2017
Züri 2015

Тексты песен исполнителя: Faber