| Wenn unter euch der Boden klebt
| Когда земля торчит под тобой
|
| Über euch die Kugel dreht
| Мяч крутится над вами
|
| Fühlt ihr euch gleich daheim
| Вы чувствуете себя как дома
|
| Lasst mich in Ruhe mit dem Scheiß
| Оставь меня наедине с этим дерьмом
|
| Ich lieg seit Jahren auf der Couch
| Я лежу на диване много лет
|
| Mach’s mir nur noch wenn ich’s brauch
| Делайте это только тогда, когда мне это нужно
|
| Ich rauch und sauf nicht mehr
| я больше не курю и не пью
|
| Mein Leben ist mir so schon viel zu laut
| Моя жизнь уже слишком громкая для меня
|
| Genug
| Довольно
|
| Genug war nie genug für mich
| Мне никогда не хватало
|
| Heute ist mir nichts schon viel zu viel
| Сегодня для меня ничего лишнего
|
| Genug
| Довольно
|
| Genug war nie genug für mich
| Мне никогда не хватало
|
| Heute ist mir nichts schon viel zu viel
| Сегодня для меня ничего лишнего
|
| Viel zu viel zu viel zu viel
| Слишком много слишком много слишком много
|
| Jajaja
| Да Да Да
|
| Viel zu viel zu viel zu viel zu viel
| Слишком много слишком много слишком много слишком много
|
| Jajajajaja
| Джаджаджаджаджа
|
| Und wenn ich euch nachts singend
| И когда я пою тебе ночью
|
| Eure Dummheit feiern höre
| услышать празднование вашей глупости
|
| Dann braucht es meine ganze Disziplin, um nicht zu schießen
| Тогда мне потребуется вся моя дисциплина, чтобы не стрелять
|
| Denn ich habe ein Gewehr
| Потому что у меня есть пистолет
|
| Aus meinen Jahren im Militär
| Из моих лет в армии
|
| Damit schieß ich euch die Dummheit aus den Köpfen jajaja
| Я выбью глупость из твоих голов jajaja
|
| Genug
| Довольно
|
| Genug war nie genug für mich
| Мне никогда не хватало
|
| Heute ist mir nichts schon viel zu viel
| Сегодня для меня ничего лишнего
|
| Genug
| Довольно
|
| Genug war nie genug für mich
| Мне никогда не хватало
|
| Heute ist mir nichts schon viel zu viel
| Сегодня для меня ничего лишнего
|
| Viel zu viel zu viel zu viel
| Слишком много слишком много слишком много
|
| Jajaja
| Да Да Да
|
| Viel zu viel zu viel zu viel zu viel
| Слишком много слишком много слишком много слишком много
|
| Und wenn ich manchmal heimlich
| И если я иногда тайно
|
| An dich denk und peinlich
| Думая о тебе и смущенный
|
| Berührt mich meine Zeit einholt
| Трогает меня, мое время догоняет
|
| In der ich noch gelebt hab
| В котором я все еще жил
|
| Denn ich war auch mal verliebt
| Потому что я тоже был влюблен
|
| Das ist noch gar nicht lange her
| Это не так давно
|
| Vor 35.000 Jahren war ich ein echter…
| 35 000 лет назад я был настоящим...
|
| Genug
| Довольно
|
| Genug war nie genug für mich
| Мне никогда не хватало
|
| Heute ist mir nichts schon viel zu viel
| Сегодня для меня ничего лишнего
|
| Genug
| Довольно
|
| Genug war nie genug für mich
| Мне никогда не хватало
|
| Heute ist mir nichts schon viel zu viel
| Сегодня для меня ничего лишнего
|
| Viel zu viel zu viel zu viel
| Слишком много слишком много слишком много
|
| Jajaja
| Да Да Да
|
| Viel zu viel zu viel zu viel zu viel | Слишком много слишком много слишком много слишком много |