Перевод текста песни Tout ira mieux - F.L.O, La Smala

Tout ira mieux - F.L.O, La Smala
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout ira mieux, исполнителя - F.L.O
Дата выпуска: 30.05.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Tout ira mieux

(оригинал)
Benjay
Lalalalala, lalalala, lalalalala, lalalala, lalalala, lalalala
J’mets dit: «R.I.Z., fais pas trop genre t’as tout vu», j’pense à demain,
j’pense au chemin parcouru
On va pas tout gâcher, s’comporter comme des loques, chercher l’positif dans
une plaquette de médocs
La drogue est raffinée, l’alcool est affiné, cligner d’un cil, être heureux,
c’est s’affirmer
vacciner, l’amour, c’est, tu sais, j’ai mes tilts et je dois m’les coltiner
Les joints sont de plus en plus fréquemment purs, le destin nous met des coups
sous la ceinture
Cesser de stagner dans cette désinvolture, l’avenir nous réserva des aventures
J’espère voir le sourire de mes gosses, les photos-souvenirs de mes noces
Sur la suite, parfois, je m’interroge, peu m’importe le succès, les éloges
Frère, dans un futur proche, ouais, tout ira mieux
Se dire au revoir un jour, ce n’est pas s’dire adieu
Frère, dans un futur proche, ouais, tout ira mieux
Se dire au revoir un jour, ce n’est pas s’dire adieu
Tout ira mieux, tout ira mieux, tout ira mieux, tout ira mieux
Tout ira mieux, enfin j’l’espère, tout ira mieux, dans un d’mes rêves,
tout ira mieux, tout ira mieux
Tout ira mieux peut-être, un jour, dans les médias, je vois plein d’fous
J’ai pas de quoi me plaindre, sin-cou, en Occident, on est bien, nous
La vérité s’accompagne souvent d’une franchise maladroite
Le dénis s’invite au bal, la solitude dépasse par la droite
Sur l’autoroute de la vie, tu f’ras des constats, tu ne peux que monter, ouais,
quand tu viens d’en bas
À toi de bien choisir vraiment tous tes combats, franchement, la vie, frère,
tu sais qu’ils ne plaisantent pas
Ma belle, sois heureuse, mais de quelle manière?
Ouais, tout ira mieux,
p’t-être pas pour la planète
J’ai cramé l’débat tel un philosophe, j’aime pas trop l’délire de tes p’tits
potos
Complètement déchiré sous psychotropes, j’ai capté la vie, j’m’en vais l’dire
aux autres
J’ai laissé parler la rage toute la nuit, j’ai mis des images sur un bout
d’papier
J’ai choisi d’taper la route à pied, j’ai vu ma soirée filer sous la pluie
Un r’gard, un coup d’teille ça peut aller vite, j’ai tout écouté mais c’est pas
terrible
Notre intelligence nous a cramé vifs, on détruit la terre comme des bactéries
On est tous ensemble dans la même histoire, ils parlent de guerre mais j’vais
pas la faire
Chacun sa mère et son caractère, l’homme est vicieux, cousin, méfie-toi
Frère, dans un futur proche, ouais, tout ira mieux
Se dire au revoir un jour, ce n’est pas s’dire adieu
Frère, dans un futur proche, ouais, tout ira mieux
Se dire au revoir un jour, ce n’est pas s’dire adieu
Tout ira mieux, tout ira mieux, tout ira mieux, tout ira mieux
Tout ira mieux, enfin j’l’espère, tout ira mieux, dans un d’mes rêves,
tout ira mieux, tout ira mieux
La rage au ventre, ça, je connais, y en a d’autres qui vivent tranquillement
Tout ira mieux, ça, j’te l’promets, on en r’parlera p’t-être dans dix ans
Faudrait d’abord qu’on communique, j’veux m’envoler et quitter la terre
Quand une main tendue sauve une vie, un pas d’travers peut d’priver d’la tienne
Lève ta tête et bouge, tout est préparé, j’effacerai mes doutes,
j’voulais faire la fête
Laisse passer les fous, tout était à r’faire, cette année, c’est nous, cous',
c'était la merde
J’vais tenter ma chance puis un jour, j’vais partir
Le temps, c’est d’l’argent mais un sourire c’est gratuit
Frère, dans un futur proche, ouais, tout ira mieux
Se dire au revoir un jour, ce n’est pas s’dire adieu
Frère, dans un futur proche, ouais, tout ira mieux
Se dire au revoir un jour, ce n’est pas s’dire adieu
Tout ira mieux, tout ira mieux, tout ira mieux, tout ira mieux
Tout ira mieux, enfin j’l’espère, tout ira mieux, dans un d’mes rêves,
tout ira mieux, tout ira mieux
Lalalalala, lalalala, lalalalala, lalalala, lalalala, lalalala

Все будет лучше

(перевод)
Бенджай
Лалалала, лалалала, лалалала, лалалала, лалалала, лалалала
Я говорю: "Р.И.З., не веди себя так, будто ты все видел", я думаю о завтрашнем дне,
Я думаю о пройденной дороге
Мы не собираемся все портить, ведите себя как тряпки, ищите позитив в
упаковка лекарств
Наркотик рафинирован, спирт рафинирован, моргни глазом, радуйся,
это самоутверждаться
прививка, любовь это, знаете ли, у меня есть свои тильты и мне приходится с ними справляться
Суставы все чаще чисты, судьба нас поражает
под поясом
Хватит затаиваться в этой обыденности, будущее приготовило для нас приключения.
Я надеюсь увидеть улыбки моих детей, фотографии на память о моей свадьбе
Что дальше, иногда мне интересно, мне плевать на успех, похвала
Брат, в ближайшее время да, все будет лучше
Прощание однажды не прощание
Брат, в ближайшее время да, все будет лучше
Прощание однажды не прощание
Все будет лучше, все будет лучше, все будет лучше, все будет лучше
Все будет лучше, наконец надеюсь, все будет лучше, в одном из моих снов,
все будет хорошо, все будет хорошо
Все будет лучше, может быть, однажды в СМИ я увижу много сумасшедших
Мне не на что жаловаться, sin-cou, на Западе у нас все хорошо, у нас
Правда часто сопровождается неуклюжей откровенностью
Отрицание приглашает себя на бал, одиночество превосходит по праву
На шоссе жизни ты будешь делать наблюдения, ты можешь идти только вверх, да,
когда ты придешь снизу
Это зависит от тебя, чтобы действительно выбирать все свои бои, честно говоря, жизнь, брат,
Вы знаете, что они имеют в виду бизнес
Дорогая, будь счастлива, но как?
Да, все будет лучше,
может не для планеты
Я сжег дискуссию как философ, мне не очень нравится бред ваших малюток
братья
Полностью разорванный на психотропах, я запечатлел жизнь, я собираюсь сказать это
другим
Я позволяю ярости говорить всю ночь, я кладу фотографии на один конец
бумаги
Я решил отправиться в путь пешком, я видел, как мой вечер ускользнул под дождем
Смотри, бутылка может быстро закончиться, я все слушал, но это не так.
ужасный
Наш разум сжег нас заживо, мы уничтожаем землю, как бактерии
Мы все вместе в одной истории, они говорят о войне, но я буду
не делай этого
У каждого своя мать и свой характер, человек порочный, двоюродный брат, берегись
Брат, в ближайшее время да, все будет лучше
Прощание однажды не прощание
Брат, в ближайшее время да, все будет лучше
Прощание однажды не прощание
Все будет лучше, все будет лучше, все будет лучше, все будет лучше
Все будет лучше, наконец надеюсь, все будет лучше, в одном из моих снов,
все будет хорошо, все будет хорошо
Ярость в животе, это я знаю, есть и другие, которые живут тихо
Все будет лучше, об этом, я обещаю, мы поговорим, может быть, лет через десять.
Мы должны сначала пообщаться, я хочу улететь и покинуть землю
Когда протянутая рука спасает жизнь, крестный шаг может лишить твою
Подними голову и двигайся, все готово, я сотру сомнения,
я хотел повеселиться
Пусть дураки проходят, все надо было сделать, в этом году это мы, куз,
это было дерьмо
Я попытаю счастья, и однажды я уйду
Время-деньги, но улыбка бесплатна
Брат, в ближайшее время да, все будет лучше
Прощание однажды не прощание
Брат, в ближайшее время да, все будет лучше
Прощание однажды не прощание
Все будет лучше, все будет лучше, все будет лучше, все будет лучше
Все будет лучше, наконец надеюсь, все будет лучше, в одном из моих снов,
все будет хорошо, все будет хорошо
Лалалала, лалалала, лалалала, лалалала, лалалала, лалалала
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sûr De Rien ft. Lomepal, Caballero, Blondin 2015
Trop de fois 2009
Bain De Foule ft. Raf, Nem, F.L.O 2015
Dans un sale état 2009
J'oublie pas 2009
Le barillet 2015
Toujours 2018
Ride 2019
Pas volé 2018
Outro 2009
Call me 2019
#Paf ft. Lomepal, Caballero, La Smala 2015
Dans ses bras 2018
Profite 2019
Intro 2010
Ça pourrait être toi ft. Roméo Elvis, ISHA 2019
Faut s'aimer 2019
Navigue 2019
All night 2019
Chaque coup fait de l'effet 2010

Тексты песен исполнителя: La Smala

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Delice Şiir-Gel Neredeysen ft. Zeki Müren & Mesut Mertcan, Mesut Mertcan 1988
You Can't Hide from 2012
Spanish Days 2015
UFO 2023
Fill Your Brains 2015
BasedGods Pro Skater (Intro) 2023
2 Shots 2022
Ça n'se voit pas du tout 2018
Blindfolds ft. Juicy J 2012
6 Figure Man ft. Bandgang Masoe, G.T, Icewear Vezzo 2021