Перевод текста песни Until The Day Breaks - Everon

Until The Day Breaks - Everon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Until The Day Breaks, исполнителя - Everon. Песня из альбома Venus, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 01.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mascot Label Group
Язык песни: Английский

Until The Day Breaks

(оригинал)
I know a story
That I’d really like to tell you
You might not believe me
But I swear every word is true
It sounds like one of those
That you normally read
In strange and cheap magazines
But this one is different
You can take it from me
Because the person it tells of is me
Moonlight
You’re my only reason to live (tonight)
Stir my passion, stir my instincts
Cast my shadow on the wall
Moonlight
You’re the only bride that I need (by my side)
Feed my senses, feed my hunger
Feed my spirit, feed my soul
When I was a young boy
I felt I did not have the same
Ideas as the others
So at first I was hiding in shame
Something was calling me outside
In cold and moonlit nights
So I had to accept I possessed
Some really strange passions
But the strangest obsession
Was a certain preference for blood
Moonlight
You’re my only reason to live (tonight)
Stir my passion, stir my instincts
Cast my shadow on the wall
Moonlight
You’re the only bride that I need (by my side)
Feed my senses, feed my hunger
Feed my spirit, feed my soul
You all know who I am
You meet me every now and then
Before the day breaks
My guise is not what it seems
I’ll haunt you in your dreams
Until the day breaks
You deny me in daylight
But you’re afraid every night
Until the day breaks
I’ll haunt you like your shadow
I’m your illegal child
That you’re trying to hide
I’m your secret lover
You’re trying to keep undercover
The black page in your past
That she’ll find out at last
I’m every sleepless night
I’m your hopeless fight
I’m the promise you did break
I’m the truth that you can’t fake
I’m your conscience, your fear
So I will always be here
I’ll haunt you like your shadow
Moonlight
You’re my only reason to live (tonight)
Stir my passion, stir my instincts
Cast my shadow on the wall
Moonlight
You’re the only bride that I need (by my side)
Feed my senses, feed my hunger
Feed my spirit, feed my soul

До Рассвета

(перевод)
я знаю историю
Что я действительно хотел бы вам сказать
Вы можете мне не поверить
Но я клянусь, каждое слово правда
Звучит как один из тех
Что вы обычно читаете
В странных и дешевых журналах
Но этот другой
Вы можете взять это у меня
Потому что человек, о котором он говорит, – это я.
Лунный свет
Ты моя единственная причина жить (сегодня)
Разбуди мою страсть, разбуди мои инстинкты
Отбросьте мою тень на стену
Лунный свет
Ты единственная невеста, которая мне нужна (рядом со мной)
Накорми мои чувства, накорми мой голод
Накорми мой дух, накорми мою душу
Когда я был маленьким мальчиком
Я чувствовал, что у меня нет того же
Идеи как другие
Так что сначала я прятался от стыда
Что-то звало меня снаружи
В холодные и лунные ночи
Так что мне пришлось признать, что я обладал
Какие-то действительно странные страсти
Но самая странная одержимость
Отдавал предпочтение крови
Лунный свет
Ты моя единственная причина жить (сегодня)
Разбуди мою страсть, разбуди мои инстинкты
Отбросьте мою тень на стену
Лунный свет
Ты единственная невеста, которая мне нужна (рядом со мной)
Накорми мои чувства, накорми мой голод
Накорми мой дух, накорми мою душу
Вы все знаете, кто я
Ты встречаешь меня время от времени
Перед рассветом
Мой облик не тот, чем кажется
Я буду преследовать тебя во сне
Пока не наступит день
Ты отказываешь мне при дневном свете
Но ты боишься каждую ночь
Пока не наступит день
Я буду преследовать тебя, как твоя тень
Я твой незаконный ребенок
Что вы пытаетесь скрыть
я твой тайный любовник
Вы пытаетесь сохранить тайну
Черная страница в вашем прошлом
Что она узнает наконец
Я каждую бессонную ночь
Я твой безнадежный бой
Я обещание, которое ты нарушил
Я правда, что ты не можешь подделать
Я твоя совесть, твой страх
Так что я всегда буду здесь
Я буду преследовать тебя, как твоя тень
Лунный свет
Ты моя единственная причина жить (сегодня)
Разбуди мою страсть, разбуди мои инстинкты
Отбросьте мою тень на стену
Лунный свет
Ты единственная невеста, которая мне нужна (рядом со мной)
Накорми мои чувства, накорми мой голод
Накорми мой дух, накорми мою душу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Harbour 2010
Not This Time 2010
Across The Land 2010
Missing From The Chain 2010
Test Of Time 2010
Pictures Of you 2010
Wasn't It Good 2010
South Of London 2010
Back In Sight 2010
Brief Encounter 2010
The River 2010
Ten Years Late 2010
Travelling Shoes 2010
Carousel 2010
Driven 2010
Bridge 2010
Juliet 2010
May You 2010
Perfect Remedy 2010
Men Of Rust 2010

Тексты песен исполнителя: Everon