Перевод текста песни Until The Day Breaks - Everon

Until The Day Breaks - Everon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Until The Day Breaks , исполнителя -Everon
Песня из альбома: Venus
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:01.12.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mascot Label Group

Выберите на какой язык перевести:

Until The Day Breaks (оригинал)До Рассвета (перевод)
I know a story я знаю историю
That I’d really like to tell you Что я действительно хотел бы вам сказать
You might not believe me Вы можете мне не поверить
But I swear every word is true Но я клянусь, каждое слово правда
It sounds like one of those Звучит как один из тех
That you normally read Что вы обычно читаете
In strange and cheap magazines В странных и дешевых журналах
But this one is different Но этот другой
You can take it from me Вы можете взять это у меня
Because the person it tells of is me Потому что человек, о котором он говорит, – это я.
Moonlight Лунный свет
You’re my only reason to live (tonight) Ты моя единственная причина жить (сегодня)
Stir my passion, stir my instincts Разбуди мою страсть, разбуди мои инстинкты
Cast my shadow on the wall Отбросьте мою тень на стену
Moonlight Лунный свет
You’re the only bride that I need (by my side) Ты единственная невеста, которая мне нужна (рядом со мной)
Feed my senses, feed my hunger Накорми мои чувства, накорми мой голод
Feed my spirit, feed my soul Накорми мой дух, накорми мою душу
When I was a young boy Когда я был маленьким мальчиком
I felt I did not have the same Я чувствовал, что у меня нет того же
Ideas as the others Идеи как другие
So at first I was hiding in shame Так что сначала я прятался от стыда
Something was calling me outside Что-то звало меня снаружи
In cold and moonlit nights В холодные и лунные ночи
So I had to accept I possessed Так что мне пришлось признать, что я обладал
Some really strange passions Какие-то действительно странные страсти
But the strangest obsession Но самая странная одержимость
Was a certain preference for blood Отдавал предпочтение крови
Moonlight Лунный свет
You’re my only reason to live (tonight) Ты моя единственная причина жить (сегодня)
Stir my passion, stir my instincts Разбуди мою страсть, разбуди мои инстинкты
Cast my shadow on the wall Отбросьте мою тень на стену
Moonlight Лунный свет
You’re the only bride that I need (by my side) Ты единственная невеста, которая мне нужна (рядом со мной)
Feed my senses, feed my hunger Накорми мои чувства, накорми мой голод
Feed my spirit, feed my soul Накорми мой дух, накорми мою душу
You all know who I am Вы все знаете, кто я
You meet me every now and then Ты встречаешь меня время от времени
Before the day breaks Перед рассветом
My guise is not what it seems Мой облик не тот, чем кажется
I’ll haunt you in your dreams Я буду преследовать тебя во сне
Until the day breaks Пока не наступит день
You deny me in daylight Ты отказываешь мне при дневном свете
But you’re afraid every night Но ты боишься каждую ночь
Until the day breaks Пока не наступит день
I’ll haunt you like your shadow Я буду преследовать тебя, как твоя тень
I’m your illegal child Я твой незаконный ребенок
That you’re trying to hide Что вы пытаетесь скрыть
I’m your secret lover я твой тайный любовник
You’re trying to keep undercover Вы пытаетесь сохранить тайну
The black page in your past Черная страница в вашем прошлом
That she’ll find out at last Что она узнает наконец
I’m every sleepless night Я каждую бессонную ночь
I’m your hopeless fight Я твой безнадежный бой
I’m the promise you did break Я обещание, которое ты нарушил
I’m the truth that you can’t fake Я правда, что ты не можешь подделать
I’m your conscience, your fear Я твоя совесть, твой страх
So I will always be here Так что я всегда буду здесь
I’ll haunt you like your shadow Я буду преследовать тебя, как твоя тень
Moonlight Лунный свет
You’re my only reason to live (tonight) Ты моя единственная причина жить (сегодня)
Stir my passion, stir my instincts Разбуди мою страсть, разбуди мои инстинкты
Cast my shadow on the wall Отбросьте мою тень на стену
Moonlight Лунный свет
You’re the only bride that I need (by my side) Ты единственная невеста, которая мне нужна (рядом со мной)
Feed my senses, feed my hunger Накорми мои чувства, накорми мой голод
Feed my spirit, feed my soulНакорми мой дух, накорми мою душу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: