| We’re born wild and free
| Мы рождены дикими и свободными
|
| And everything seems to make sense
| И все, кажется, имеет смысл
|
| But the trouble starts
| Но начинаются проблемы
|
| As soon as man tries to make amends
| Как только человек пытается загладить свою вину
|
| From times of hardship to times of bliss
| От времен невзгод до времен блаженства
|
| We ponder over the same old questions
| Мы размышляем над теми же старыми вопросами
|
| Until we understand life is…
| Пока мы не поймем, что жизнь…
|
| A way that twists and turns
| Путь, который извивается
|
| The fire that always burns
| Огонь, который всегда горит
|
| It’s the riddle no one solves
| Это загадка, которую никто не решает
|
| Around which the world revolves
| Вокруг чего вращается мир
|
| It’s an endless walk uphill
| Это бесконечная прогулка в гору
|
| Until fear submits to will
| Пока страх не подчиняется воле
|
| It’s our plans gone out of hand
| Наши планы вышли из-под контроля
|
| A wild flight across the land
| Дикий полет по земле
|
| It’s a rapid journey
| Это быстрое путешествие
|
| And wherever it may lead
| И куда бы это ни привело
|
| We’re all just passengers
| Мы все просто пассажиры
|
| That don’t know who’s in the driver’s seat
| Которые не знают, кто сидит за рулем
|
| From times of hardship to times of bliss
| От времен невзгод до времен блаженства
|
| We ponder over the same old questions
| Мы размышляем над теми же старыми вопросами
|
| Until we understand life is…
| Пока мы не поймем, что жизнь…
|
| A way that twists and turns
| Путь, который извивается
|
| The fire that always burns
| Огонь, который всегда горит
|
| It’s the riddle no one solves
| Это загадка, которую никто не решает
|
| Around which the world revolves
| Вокруг чего вращается мир
|
| It’s an endless walk uphill
| Это бесконечная прогулка в гору
|
| Until fear submits to will
| Пока страх не подчиняется воле
|
| It’s our plans gone out of hand
| Наши планы вышли из-под контроля
|
| A wild flight across the land
| Дикий полет по земле
|
| I read all those good books, that claim to hold the key
| Я прочитал все эти хорошие книги, которые утверждают, что держат ключ
|
| But at last they all just made no sense to me
| Но, наконец, все они просто не имели для меня смысла.
|
| Behind walls of science, moral, faith or spirituality
| За стенами науки, морали, веры или духовности
|
| No matter where you hide life catches up with you eventually
| Где бы вы ни прятались, жизнь рано или поздно настигает вас
|
| It’s the twinkle in her eye
| Это мерцание в ее глазах
|
| A train that passed you by
| Поезд, который прошел мимо вас
|
| It’s the love you left behind
| Это любовь, которую ты оставил
|
| And the sense you could not find
| И смысл, который вы не могли найти
|
| A system overload
| Перегрузка системы
|
| A path that leads abroad
| Путь, который ведет за границу
|
| It’s a chance you did not use
| Это шанс, который вы не использовали
|
| The hand that you refused
| Рука, от которой ты отказался
|
| A way that twists and turns… | Путь, который извивается и поворачивается… |