| Missing From The Chain (оригинал) | Missing From The Chain (перевод) |
|---|---|
| If you feel, that you once loved | Если вы чувствуете, что когда-то любили |
| Too much to ever love again | Слишком много, чтобы любить снова |
| Don’t think nobody else | Не думай, что никто другой |
| Feels the same or understands | Чувствует то же самое или понимает |
| Half my life, I’ve been waiting just like you | Полжизни я ждал так же, как и ты |
| Half the world, I’ve travelled all in vain | Полмира я объездил напрасно |
| Half my life, I’ve been searching just like you | Полжизни я искал так же, как и ты |
| To find that link gone missing from the chain | Чтобы найти пропавшее звено в цепочке |
| In a thousand miles of crashing waves | В тысяче миль разбивающихся волн |
| Just once, one might kiss the shore | Хоть раз можно поцеловать берег |
| And so does love take its time | Так и любовь требует времени |
| But is still worth waiting for | Но стоит подождать |
| Half my life… | Половина моей жизни… |
