| So tired of living in this exile I once chose
| Я так устал жить в изгнании, что однажды выбрал
|
| Sheltered by a levy I have built with my own hands
| Под защитой дани, которую я построил своими руками
|
| So tired of waiting for the flood to take me in
| Так устал ждать, пока потоп заберет меня
|
| Or a ship to pick me up and carry me to solid land
| Или корабль, который заберет меня и доставит на твердую землю
|
| From all I know and all I’ve seen
| Из всего, что я знаю, и всего, что я видел
|
| There’s not a lot left in between
| Между ними не так много осталось
|
| It’s a choice to either do or die
| Это выбор: сделать или умереть
|
| A choice you’ve got to make
| Выбор, который вы должны сделать
|
| Catch that ship right on time
| Поймай этот корабль вовремя
|
| Wherever it may sail
| Куда бы он ни плыл
|
| Catch that ship right on time
| Поймай этот корабль вовремя
|
| Your choice will tip the scale
| Ваш выбор склонит чашу весов
|
| Catch that ship right on time
| Поймай этот корабль вовремя
|
| Don’t be left behind
| Не оставайтесь позади
|
| So tired of walking in someone else’s shoes
| Так устал ходить в чужой обуви
|
| Of being hooked on dreams so vague, that were not meant for me
| Зацепиться за сны настолько смутные, что не были предназначены для меня
|
| So tired of paying someone else’s dues
| Так устал платить чужие взносы
|
| Of seeking the warmth of a sun that I will never see
| Поиска тепла солнца, которого я никогда не увижу
|
| From all I know and all I’ve seen
| Из всего, что я знаю, и всего, что я видел
|
| There’s not a lot left in between
| Между ними не так много осталось
|
| It’s a choice to either do or die
| Это выбор: сделать или умереть
|
| A choice you’ve got to make
| Выбор, который вы должны сделать
|
| Catch that ship right on time
| Поймай этот корабль вовремя
|
| Wherever it may sail
| Куда бы он ни плыл
|
| Catch that ship right on time
| Поймай этот корабль вовремя
|
| Your choice will tip the scale
| Ваш выбор склонит чашу весов
|
| Catch that ship right on time
| Поймай этот корабль вовремя
|
| Don’t be left behind
| Не оставайтесь позади
|
| We’re islanders, both you and me
| Мы островитяне, и ты, и я
|
| Trapped on an island on our own
| В ловушке на острове самостоятельно
|
| To share a form of loneliness
| Чтобы разделить форму одиночества
|
| That company won’t ease
| Эта компания не успокоится
|
| The sea around that has no end
| Море вокруг, которому нет конца
|
| Taught us there’s no solid land
| Научил нас, что нет твердой земли
|
| For islanders like you
| Для таких островитян, как ты
|
| For islanders like me
| Для островитян вроде меня
|
| From all I know and all I’ve seen
| Из всего, что я знаю, и всего, что я видел
|
| There’s not a lot left in between
| Между ними не так много осталось
|
| It’s a choice to either do or die
| Это выбор: сделать или умереть
|
| A choice you’ve got to make
| Выбор, который вы должны сделать
|
| Catch that ship right on time
| Поймай этот корабль вовремя
|
| Wherever it may sail
| Куда бы он ни плыл
|
| Catch that ship right on time
| Поймай этот корабль вовремя
|
| Your choice will tip the scale
| Ваш выбор склонит чашу весов
|
| Catch that ship right on time
| Поймай этот корабль вовремя
|
| Don’t be left behind | Не оставайтесь позади |