| Big sun, up in the sky
| Большое солнце в небе
|
| You burn my skin
| Ты сжигаешь мою кожу
|
| And you hurt my eyes
| И ты ранишь мои глаза
|
| Big river, closing in upon us
| Большая река приближается к нам
|
| Our lives are swept away
| Наша жизнь сметена
|
| In your floods that rise
| В ваших наводнениях, которые поднимаются
|
| The farmer lays the crop
| Фермер укладывает урожай
|
| Down into deadly ground
| Вниз в смертельную землю
|
| Growing our children’s food
| Выращиваем детскую еду
|
| One day I walked in a river bed
| Однажды я шел по руслу реки
|
| A silent trace of waters that once flew
| Тихий след воды, которая когда-то летела
|
| One day I stood on a mountain top
| Однажды я стоял на вершине горы
|
| The world below was not the one I knew
| Мир внизу был не тем, который я знал
|
| We dance and laugh out in the acid rain
| Мы танцуем и смеемся под кислотным дождем
|
| Are we travellers on a ship of fools?
| Разве мы путешественники на корабле дураков?
|
| Are we all blind
| Мы все слепы
|
| Are we all blind or maybe
| Мы все слепы или, может быть,
|
| We just don’t want to see
| Мы просто не хотим видеть
|
| But want to trust that man on TV
| Но хочу доверять этому человеку по телевизору
|
| Who’s saying everything’s going to be alright
| Кто говорит, что все будет хорошо
|
| Be alright for you and me
| Будь в порядке для тебя и меня
|
| We walk right on the edge of nowhere
| Мы идем прямо на краю нигде
|
| With our heads held high
| С высоко поднятой головой
|
| And obviously nobody cares
| И явно никого не волнует
|
| They all walk on by
| Они все проходят мимо
|
| As if they were not concerned at all
| Как будто их это вообще не касается
|
| You better look twice
| Тебе лучше посмотреть дважды
|
| At each line in the papers
| На каждой строчке в газетах
|
| You better look twice
| Тебе лучше посмотреть дважды
|
| At that man on TV
| У этого человека по телевизору
|
| You better look twice
| Тебе лучше посмотреть дважды
|
| Into the eyes of your leaders
| В глазах ваших лидеров
|
| Or just look around
| Или просто осмотритесь
|
| See the dying world
| Увидеть умирающий мир
|
| Don’t you see it fade away
| Разве ты не видишь, что это исчезает
|
| In silent grace
| В тихой благодати
|
| One day I walked in a river bed
| Однажды я шел по руслу реки
|
| A silent trace of waters that once flew
| Тихий след воды, которая когда-то летела
|
| One day I stood on a mountain top
| Однажды я стоял на вершине горы
|
| The world below was not the one I knew
| Мир внизу был не тем, который я знал
|
| We dance and laugh out in the acid rain
| Мы танцуем и смеемся под кислотным дождем
|
| Are we travellers on a ship of fools?
| Разве мы путешественники на корабле дураков?
|
| Are we all blind
| Мы все слепы
|
| Are we all blind or maybe
| Мы все слепы или, может быть,
|
| We just don’t want to see
| Мы просто не хотим видеть
|
| But want to trust that man on TV
| Но хочу доверять этому человеку по телевизору
|
| Who’s saying everything’s going to be alright
| Кто говорит, что все будет хорошо
|
| Be alright for you and me
| Будь в порядке для тебя и меня
|
| We walk right on the edge of nowhere
| Мы идем прямо на краю нигде
|
| With our heads held high
| С высоко поднятой головой
|
| And obviously nobody cares
| И явно никого не волнует
|
| They all walk on by
| Они все проходят мимо
|
| As if they were not concerned at all | Как будто их это вообще не касается |