Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Half As Bad, исполнителя - Everon. Песня из альбома Flesh, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 01.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mascot Music Productions &
Язык песни: Английский
Half As Bad(оригинал) |
I don’t love you, and you don’t love me |
But with no one else right now I’d rather be |
For since the day when we first met it seems that |
When it rains I only get half as wet |
We don’t meet much we rather talk on the phone |
But you make me feel only half as alone |
You’re not the girl of my dreams, though I may dream of you |
Don’t really know what it is, but this much is true: |
You’re a shade of grey when my world turns blue |
In a world of lies you are at least half way true |
You don’t love me, well, but you kind of like me instead |
That’s good enough to make me feel only half as bad |
Of all second choices you’d be my first |
Of all those bad solutions you are not the worst |
Amongst these ugly faces yours looks kind of cute |
And you have a way to lighten my mood |
We haven’t got much in common, but that’s one thing we share |
And we won’t call it love when it’s just an affair |
So while we are both waiting for the right one to come |
We may as well wait together until we find the one |
You’re a shade of grey… |
Thanks for making me feel only half as bad |
В Два Раза Хуже(перевод) |
Я не люблю тебя, и ты не любишь меня |
Но ни с кем другим прямо сейчас я бы предпочел быть |
Поскольку с того дня, когда мы впервые встретились, кажется, что |
Когда идет дождь, я промокаю только наполовину |
Мы редко встречаемся, мы чаще разговариваем по телефону |
Но ты заставляешь меня чувствовать себя только наполовину одиноким |
Ты не девушка моей мечты, хотя я могу мечтать о тебе |
Не знаю, что это такое, но это правда: |
Ты — оттенок серого, когда мой мир становится синим |
В мире лжи ты хотя бы наполовину прав |
Ты меня не любишь, ну, но вместо этого я тебе вроде как нравлюсь |
Это достаточно хорошо, чтобы заставить меня чувствовать себя только наполовину хуже |
Из всех вторых вариантов ты будешь моим первым |
Из всех этих плохих решений вы не самое худшее |
Среди этих уродливых лиц твое выглядит мило |
И у тебя есть способ поднять мне настроение |
У нас мало общего, но это то, что нас объединяет |
И мы не будем называть это любовью, когда это просто роман |
Так что, пока мы оба ждем подходящего, |
Мы можем также подождать вместе, пока не найдем того, |
Ты — оттенок серого… |
Спасибо, что заставил меня чувствовать себя только наполовину хуже |