Перевод текста песни End of Silence - Evergrey

End of Silence - Evergrey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни End of Silence , исполнителя -Evergrey
Песня из альбома: The Atlantic
В жанре:Эпический метал
Дата выпуска:24.01.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:AFM, Soulfood Music Distribution

Выберите на какой язык перевести:

End of Silence (оригинал)Конец молчания (перевод)
Adrift, the sleep made us liars По течению, сон сделал нас лжецами
It kept us close and convinced us we’d be fine when the summer would arrive Это удерживало нас рядом и убеждало, что с наступлением лета все будет в порядке.
But summer never came back and winter took time to pass Но лето так и не вернулось, и зиме потребовалось время, чтобы пройти
A newfound dawn, a newborn wind Новообретенный рассвет, новорожденный ветер
And winter left before the welcomed spring И зима ушла до долгожданной весны
Through years of resistance Через годы сопротивления
Where I rarely felt whole Где я редко чувствовал себя целым
Long distance calls from my soul were never answered Междугородние звонки из моей души никогда не отвечали
When the darkest horizon once gave way for the sun Когда самый темный горизонт однажды уступил место солнцу
It gave me the courage to end the silence Это придало мне смелости прекратить молчание
A mirrors reflections in broken glass Зеркала отражения в разбитом стекле
Made two pieces fit at last Наконец-то подогнали две части
The wind was rare its victims blind Ветер был редок, его жертвы слепы
We couldn’t stop, could not rewind Мы не могли остановиться, не могли перемотать
We became victims of the quietness Мы стали жертвами тишины
Led astray by intent Введенный в заблуждение намерением
Our wishes similar but not the same and with sunrise the reason came Наши желания похожи, но не одинаковы, и с восходом солнца причина пришла
Through years of resistance Через годы сопротивления
Where I rarely felt whole Где я редко чувствовал себя целым
Long distance calls from my soul were never answered Междугородние звонки из моей души никогда не отвечали
When the darkest horizon once gave way for the sun Когда самый темный горизонт однажды уступил место солнцу
It gave me the courage to end the silence Это придало мне смелости прекратить молчание
At the Atlantic edge awaits the end of silenceНа краю Атлантики ждет конец тишины
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: