| Adrift, the sleep made us liars
| По течению, сон сделал нас лжецами
|
| It kept us close and convinced us we’d be fine when the summer would arrive
| Это удерживало нас рядом и убеждало, что с наступлением лета все будет в порядке.
|
| But summer never came back and winter took time to pass
| Но лето так и не вернулось, и зиме потребовалось время, чтобы пройти
|
| A newfound dawn, a newborn wind
| Новообретенный рассвет, новорожденный ветер
|
| And winter left before the welcomed spring
| И зима ушла до долгожданной весны
|
| Through years of resistance
| Через годы сопротивления
|
| Where I rarely felt whole
| Где я редко чувствовал себя целым
|
| Long distance calls from my soul were never answered
| Междугородние звонки из моей души никогда не отвечали
|
| When the darkest horizon once gave way for the sun
| Когда самый темный горизонт однажды уступил место солнцу
|
| It gave me the courage to end the silence
| Это придало мне смелости прекратить молчание
|
| A mirrors reflections in broken glass
| Зеркала отражения в разбитом стекле
|
| Made two pieces fit at last
| Наконец-то подогнали две части
|
| The wind was rare its victims blind
| Ветер был редок, его жертвы слепы
|
| We couldn’t stop, could not rewind
| Мы не могли остановиться, не могли перемотать
|
| We became victims of the quietness
| Мы стали жертвами тишины
|
| Led astray by intent
| Введенный в заблуждение намерением
|
| Our wishes similar but not the same and with sunrise the reason came
| Наши желания похожи, но не одинаковы, и с восходом солнца причина пришла
|
| Through years of resistance
| Через годы сопротивления
|
| Where I rarely felt whole
| Где я редко чувствовал себя целым
|
| Long distance calls from my soul were never answered
| Междугородние звонки из моей души никогда не отвечали
|
| When the darkest horizon once gave way for the sun
| Когда самый темный горизонт однажды уступил место солнцу
|
| It gave me the courage to end the silence
| Это придало мне смелости прекратить молчание
|
| At the Atlantic edge awaits the end of silence | На краю Атлантики ждет конец тишины |