Перевод текста песни Departure - Evergrey

Departure - Evergrey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Departure, исполнителя - Evergrey. Песня из альбома The Atlantic, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 24.01.2019
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Английский

Departure

(оригинал)
The tide made it easier
And time made us reasonable
The currents no longer deceivers
We were the reasons for us losing ground
We were the reasons for why the lights went out
We were the reasons for the years we had
And we were the reasons to why it end at last
The struggling, the reaching
The searching for feelings
That weren’t there no longer
From splendor to nothing
The rising, the falling
The giving, the taking
To fathom it’s over
It’s over It’s over
I left without knowing and withered without it showing
Discontent made us seekers
Silence has never been this silent and the winter never so widened
We were the reasons for us losing ground
We were the reasons for why the lights went out on us
We were the reasons for all the years we had
And we were the reasons to why it end at last
My heartbeats echoes lonely
And the emptiness the same
It’s not about the breaking
But the rising with an aim
The rising with an aim
Too many reasons to not stand my ground
Too many reasons to not carry on this blind
Too many seasons where we held on tight
And too many reasons to not leave this night
The struggling the stretching
The inventing of feelings
We’re feeling no longer
We’re feeling no longer
The tension the sensing the knowing you are lacking
To the chasing of pieces the hunting so tiring
The missing the longing
The essence that was needed
To knowing it’s over
To knowing that it’s over

Отправление

(перевод)
Прилив упростил задачу
И время сделало нас разумными
Токи больше не обманывают
Мы были причиной того, что мы теряли позиции
Мы были причинами того, почему погас свет
Мы были причинами тех лет, которые у нас были
И мы были причинами, почему это наконец закончилось
Борьба, достижение
Поиск чувств
Этого больше не было
От великолепия до ничего
Рост, падение
Давать, брать
Чтобы понять, что все кончено
Все кончено
Я ушел, не зная, и увял, не показывая этого
Недовольство сделало нас искателями
Тишина никогда не была такой тихой, и зима никогда не была такой широкой
Мы были причиной того, что мы теряли позиции
Мы были причинами того, почему на нас погас свет
Мы были причиной всех лет, которые у нас были
И мы были причинами, почему это наконец закончилось
Мое сердцебиение эхом одиноко
И пустота такая же
дело не в поломке
Но рост с целью
Восхождение с целью
Слишком много причин не стоять на своем
Слишком много причин, чтобы не продолжать этот слепой
Слишком много сезонов, когда мы крепко держались
И слишком много причин не уходить этой ночью
Борьба с растяжением
Изобретение чувств
Мы больше не чувствуем
Мы больше не чувствуем
Напряжение, ощущающее знание того, что тебе не хватает
К погоне за кусками охота так утомительна
Отсутствие тоски
Суть, которая была нужна
Зная, что все кончено
Зная, что все кончено
Рейтинг перевода: 4.8/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Weightless 2019
Save Us 2022
Forever Outsider 2021
End of Silence 2019
In Orbit ft. Floor Jansen 2016
King of Errors 2014
Passing Through 2016
All I Have 2019
A New Dawn 2014
A Silent Arc 2019
My Allied Ocean 2016
A Secret Atlantis 2019
Distance 2016
Currents 2019
The Storm Within 2016
Disconnect ft. Floor Jansen 2016
Astray 2016
Barricades 2014
The Beacon 2019
The Impossible 2016

Тексты песен исполнителя: Evergrey