Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Downfall , исполнителя - Evereve. Дата выпуска: 08.03.1998
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Downfall , исполнителя - Evereve. The Downfall(оригинал) |
| The downfall — a pleasure to watch it in your arms |
| Flaming red inferno, we relish the dying horizon |
| With fiery thorns in your hands |
| You strike stakes of lust through my heart |
| When all around us is lit |
| Our love will gleam like the vital spark |
| Into an ocean of reddish tears |
| We glide away, unite our souls |
| My inflamed skin caressed by your hands |
| The fever enslaves us again and again… |
| Thousands of souls torches |
| Extinct, withered side by side |
| We are destined to celebrate |
| The cremation of mankind |
| Slowly devoured by a gorge of heat |
| Melted away — the bad depraved seed |
| Screamed out for help, to heaven they cried |
| «I declared the earth as purgatory» |
| All I wanted was to touch the sky |
| But I was doomed to fail |
| Like an anguished child I sank down on my knees |
| In hopeless desperation I await your final kiss |
| «His locus est ubi mors gaudet succurrere vitae» |
Падение(перевод) |
| Падение — приятно смотреть на него в твоих объятиях |
| Пылающий красный ад, мы наслаждаемся умирающим горизонтом |
| С огненными шипами в руках |
| Ты пронзаешь мое сердце кольями похоти |
| Когда все вокруг нас освещено |
| Наша любовь будет блестеть, как жизненная искра |
| В океан красноватых слез |
| Мы ускользаем, объединяем наши души |
| Моя воспаленная кожа, ласкаемая твоими руками |
| Лихорадка порабощает нас снова и снова… |
| Тысячи душ факелов |
| Вымершие, засохшие бок о бок |
| Нам суждено праздновать |
| Кремация человечества |
| Медленно пожирается ущельем тепла |
| Растаяло — плохое развратное семя |
| Кричали о помощи, к небу они плакали |
| «Я объявил землю чистилищем» |
| Все, что я хотел, это коснуться неба |
| Но я был обречен на неудачу |
| Как страдающий ребенок, я опустился на колени |
| В безнадежном отчаянии я жду твоего последнего поцелуя |
| «His locus est ubi mors gaudet succurrere vitae» |
| Название | Год |
|---|---|
| House Of The Rising Sun | 1999 |
| Kolyma | 1999 |
| Prologue: The Bride Wears Black | 1997 |
| Misery's Dawn | 1999 |
| On Lucid Wings | 1998 |
| Fall Into Oblivion | 1999 |
| A New Winter | 1997 |
| (The Dancer) Under A Summer Sky | 1997 |
| (The Phoenix) Spring | 1997 |
| A Winternight Depression | 1997 |
| Redemption | 1999 |
| Universe | 1998 |
| Passion And Demise | 1999 |
| Untergehen und Auferstehen | 1997 |
| Twilight | 1997 |
| Fields Of Ashes | 1998 |
| Autumn Leaves | 1997 |
| To Learn Silent Oblivion | 1997 |
| Where No Shadows Fall | 1999 |
| Epilogue | 1997 |