Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (The Dancer) Under A Summer Sky , исполнителя - Evereve. Дата выпуска: 23.01.1997
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (The Dancer) Under A Summer Sky , исполнителя - Evereve. (The Dancer) Under A Summer Sky(оригинал) |
| «And from the ashes a Phoenix rose — with |
| Wings made of gold it |
| Gently touched me, a touch of relief. |
| I was |
| Ready to start a new |
| Circle, hoping it would never come to an |
| End |
| „Never too late for hope“ — the grey ice |
| Melted — slowly…» |
| SPRING |
| Where is my world |
| The beggining of my life bound |
| Surrounded by light |
| Wandering aimlessly around |
| Hearing voices calling my name |
| While i hover, world’s dark stain |
| Where is my summertime? |
| I’m longing for its warmth |
| Far too long i shivered |
| In winter’s icy force |
| Clouds are above me |
| Mid air caresses my lungs |
| I let myself drift, waiting for spring sun |
| Soft grass — but it hurts to go over it |
| Pointed stings — running between i stick |
| Brooks are roading, the water blood red |
| Please let me drink, but i can’t, i’m dead |
| Souls are screaming, mothers and sons |
| Are slaughtering themselves, am i teaching |
| A dream… |
(Танцовщица) Под Летним Небом(перевод) |
| «И из пепла восстал Феникс — с |
| Крылья из золота это |
| Нежно коснулся меня, прикосновение облегчения. |
| Я был |
| Готов начать новый |
| Обведите, надеясь, что до этого никогда не дойдет |
| Конец |
| «Никогда не поздно надеяться» — серый лед |
| Таял — медленно…» |
| ВЕСНА |
| Где мой мир |
| Начало моей жизни связано |
| Окруженный светом |
| Бесцельно бродить вокруг |
| Слышу голоса, зовущие меня по имени |
| Пока я парю, темное пятно мира |
| Где мое летнее время? |
| Я тоскую по его теплу |
| Слишком долго я дрожал |
| В ледяной силе зимы |
| Облака надо мной |
| Середина воздуха ласкает мои легкие |
| Я позволил себе дрейфовать, ожидая весеннего солнца |
| Мягкая трава — но по ней больно идти |
| Остроконечные жала – пробег между палками |
| Ручьи идут по дороге, вода красная, кроваво-красная. |
| Пожалуйста, дайте мне выпить, но я не могу, я мертв |
| Кричат души, матери и сыновья |
| Забивают себя, я учу |
| Мечта… |
| Название | Год |
|---|---|
| House Of The Rising Sun | 1999 |
| Kolyma | 1999 |
| Prologue: The Bride Wears Black | 1997 |
| Misery's Dawn | 1999 |
| On Lucid Wings | 1998 |
| Fall Into Oblivion | 1999 |
| A New Winter | 1997 |
| (The Phoenix) Spring | 1997 |
| A Winternight Depression | 1997 |
| Redemption | 1999 |
| Universe | 1998 |
| Passion And Demise | 1999 |
| Untergehen und Auferstehen | 1997 |
| Twilight | 1997 |
| Fields Of Ashes | 1998 |
| Autumn Leaves | 1997 |
| To Learn Silent Oblivion | 1997 |
| The Downfall | 1998 |
| Where No Shadows Fall | 1999 |
| Epilogue | 1997 |