| The River Flows Frozen (оригинал) | Замерзший поток (перевод) |
|---|---|
| Like frozen leaves | Подобно замерзшей листве |
| We are falling | Мы падаем |
| On to the soil so barren and cold | Вниз на землю, такую холодную и бесплодную |
| The rays of sun | Солнечные лучи |
| No more warming | Больше не согревают, |
| Our hearts now so cold | Наши сердца теперь так холодны |
| Through this field | Мы вновь идем |
| Of the withered flowers | Через поле |
| We go still one more time | Иссохших цветов |
| The hidden beauty | Скрытая красота |
| Forever gone | Навсегда ушла, |
| The river's frozen once again | Река снова скована льдами |
| So came this time | Так случилось в этот раз, |
| When moonlight blackened my heart: | Лунный свет очернил моё сердце, |
| I can't stand this pain | Эта боль невыносима |
| The chain is broken | Цепь разорвана, |
| It's tearing open my scars: | Мои шрамы открываются и кровоточат, |
| I want to feel the flame...again | Я снова хочу ощутить пламя... |
| The shine behind | Сияние позади, |
| The frozen stream | Замерзший поток |
| Reminds me of your eyes | Напоминает о твоих глазах |
| The spark of hope | Вспышка надежды |
| Still in my heart | Все еще в моем сердце, |
| Shall dreams become true under the ice? | Станет ли мечта явью подо льдом? |
