| The night is strong, | Ночь так сильна, |
| The light's so weak... | А свет так слаб... |
| This is where it all began, | Отсюда всё брало начало, |
| It's all the same once more | Сейчас всё снова повторяется |
| - | - |
| The times so dark, | Времена так темны, |
| They reach the end, | Они ведут к концу. |
| The ancient omens are now here, | Древние пророчества сбываются — |
| The golden beast is free, it's free! | Золотое чудовище на свободе... На свободе! |
| - | - |
| I seek to find | Я пытаюсь отыскать |
| Lost piece of time. | Потерянные мгновения. |
| Is the dream the hidden truth | Этот сон — скрытая истина |
| Or shadow of the past?.. | Или же тень прошлого?.. |
| - | - |
| I fear to lose all that I have, | Я боюсь потерять всё, что есть, |
| I'm prisoner of my own thought | Я заложник своих мыслей |
| And I can't find the way out | И не способен выбраться |
| - | - |
| I look between the stars, | Я смотрю меж звёзд |
| I breathe between the dreams, | И дышу меж снов, |
| I'm just the messenger of truth, | Я — лишь посланник правды, |
| The distant voice in dark | Далёкий голос в темноте |
| - | - |
| I see a falling star | Я вижу падающую звезду, |
| Which makes my dreams come true. | Которая исполняет мечты. |
| Could it be that now we have | Могло ли случиться так, что впереди |
| All the time in the heart of wilderness? | У нас вся жизнь в сердце пустоши? |
| - | - |
| Wind through the fire, | Ветер сквозь пламя, |
| Light through the dark, | Свет сквозь темноту. |
| Now it's time to build something new | Пора создать что-нибудь новое, |
| And break the wall of lies | Разрушив стену лжи |
| - | - |
| The ruins of life I left behind, | Руины прошлой жизни позади, |
| It's time to choose a brand new path | Пора ступить на новый путь |
| And face the myths of life | И столкнуться с фантазиями жизни |
| - | - |
| I look between the stars, | Я смотрю меж звёзд |
| I breathe between the dreams, | И дышу меж снов, |
| I'm just the messenger of truth, | Я — лишь посланник правды, |
| The distant voice in dark | Далёкий голос в темноте |
| - | - |
| I see a falling star | Я вижу падающую звезду, |
| Which makes my dreams come true. | Которая исполняет мечты. |
| Could it be that now we have | Могло ли случиться так, что впереди |
| All the time in the heart of wilderness? | У нас вся жизнь в сердце пустоши? |